1 |
uí ên zâ spót rait nau tchékên êt aut |
We in the spot right now, checking it out |
Nós estamos no lugar certo agora, só conferindo |
2 |
pékt from uól t’u uól êts gouên daun nou daut |
Packed from wall to wall, it’s going down, no doubt |
Carregados de parede a parede, vai abalar, sem dúvida |
3 |
guét gârlz t’u mai léft drênks t’u mai rait |
Get girls to my left, drinks to my right |
Coloco as garotas à minha esquerda, bebidas à minha direita |
4 |
ai ken t’él zét zês êz gouên t’u bi uan óv zêm naits |
I can tell that this is going to be one of them nights |
Eu posso perceber que esta será uma daquelas noites |
5 |
(uarévâr) |
(Whatever) |
(O que…) |
6 |
uarévâr iú níd êz on zâ dens flór |
Whatever you need is on the dance floor |
O que você precisar está na pista de dança |
7 |
(uarévâr) |
(Whatever) |
(O que…) |
8 |
kent uêit enimór bikóz êt dont lést fârévâr |
Can’t wait anymore because It don’t last forever |
Não pode esperar mais, porque não vai durar para sempre |
9 |
nou sou tchârn âp zét spót lait |
No, so turn up that spotlight |
Não, então acenda aquele holofote |
10 |
gona tér êt âp laik uí gát uan nait |
Gonna tear it up like we got one night |
Vamos arrebentar como se tivéssemos só uma noite |
11 |
kóz t’âmórou mórnên uíl bi lívên |
Cause tomorrow morning, we’ll be leaving |
Porque amanhã de manhã, nós iremos embora |
12 |
sou rait nau iú bérâr djâmp rait ên |
So right now you better jump right in |
Então, agora é melhor você cair nessa |
13 |
t’âmórou mórnên uíl bi lívên |
Tomorrow morning, we’ll be leaving |
Amanhã de manhã, nós iremos embora |
14 |
sou lets kíp êt rókên t’êl dêi lait |
So let’s keep it rocking til daylight |
Então vamos continuar curtindo até o amanhecer |
15 |
gára lêv laik uí gát |
Gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
16 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
17 |
gára lêv laik uí gát |
Gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
18 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
19 |
kóz iú nou uí djâst gát |
Cause you know we just got |
Pois você sabe que só temos |
20 |
uan laif uan laif uan laif |
One life, one life, one life |
Uma vida, uma vida, uma vida |
21 |
sou gára lêv laik uí gát |
So gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
22 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
23 |
ai gát uan rend âp zâ ózâr on iú |
I got one hand up, the other on you |
Eu tenho uma mão para cima, a outra em você |
24 |
gát mi ên a spél iá bói zâ uêi iú mûv |
Got me in a spell ya boy the way you move |
Me deixou enfeitiçada, garoto, o jeito que você se move |
25 |
t’âmórou eint ríâl t’ânáit êz áuâr trus |
Tomorrow ain’t real, tonight is our truth |
Amanhã não é real, esta noite é nossa verdade |
26 |
gona rév iú skrímên aut |
Gonna have you screaming out |
Vou te fazer gritar |
27 |
gára mêik iú sei “ôu ôu ôu” |
Gotta make you say “Ooh, ooh, ooh” |
Tenho que fazer você dizer “Uh, uh, uh” |
28 |
(uarévâr) |
(Whatever) |
(O que…) |
29 |
uêâr fólen ên lóv on zâ dens flór |
We’re falling in love on the dance floor |
Nós estamos nos apaixonando na pista de dança |
30 |
(uarévâr) |
(Whatever) |
(O que…) |
31 |
gârl iú end mi uíl mêik zês lést fârévâr |
Girl, you and me we’ll make this last forever |
Garota, você e eu, nós vamos fazer isso durar para sempre |
32 |
zâ fiútchâr êz sou brait |
the future is so bright |
Uohh, o futuro é tão brilhante |
33 |
gona lêv êt âp laik uí gát uan nait |
Gonna live it up like we got one night |
Vamos viver como se tivéssemos só uma noite |
34 |
kóz t’âmórou mórnên uíl bi lívên |
Cause tomorrow morning, we’ll be leaving |
Porque amanhã de manhã, nós iremos embora |
35 |
sou rait nau iú bérâr djâmp rait ên |
So right now you better jump right in |
Então, agora é melhor você cair nessa |
36 |
t’âmórou mórnên uíl bi lívên |
Tomorrow morning, we’ll be leaving |
Amanhã de manhã, nós iremos embora |
37 |
sou lets kíp êt rókên t’êl dêi lait |
So let’s keep it rocking til daylight |
Então vamos continuar curtindo até o amanhecer |
38 |
gára lêv laik uí gát |
Gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
39 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
40 |
gára lêv laik uí gát |
Gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
41 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
42 |
kóz iú nou uí djâst gát |
Cause you know we just got |
Pois você sabe que só temos |
43 |
uan laif uan laif uan laif |
One life, one life, one life |
Uma vida, uma vida, uma vida |
44 |
sou gára lêv laik uí gát |
So gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
45 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
46 |
kóz t’âmórou mórnên uíl bi lívên |
Cause tomorrow morning, we’ll be leaving |
Porque amanhã de manhã, nós iremos embora |
47 |
sou rait nau iú bérâr djâmp rait ên |
So right now you better jump right in |
Então, agora é melhor você cair nessa |
48 |
t’âmórou mórnên uíl bi lívên |
Tomorrow morning, we’ll be leaving |
Amanhã de manhã, nós iremos embora |
49 |
sou lets kíp êt rókên t’êl dêi lait |
So let’s keep it rocking til daylight |
Então vamos continuar curtindo até o amanhecer |
50 |
gára lêv laik uí gát |
Gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
51 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
52 |
gára lêv laik uí gát |
Gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
53 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
54 |
kóz iú nou uí djâst gát |
Cause you know we just got |
Pois você sabe que só temos |
55 |
uan laif uan laif uan laif |
One life, one life, one life |
Uma vida, uma vida, uma vida |
56 |
sou gára lêv laik uí gát |
So gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
57 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
58 |
iú nou uí djâst gát |
You know we just got |
Você sabe que só temos |
59 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
60 |
gára lêv laik uí gát |
Gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
61 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
62 |
kóz iú nou uí djâst gát |
Cause you know we just got |
Pois você sabe que só temos |
63 |
uan laif uan laif uan laif |
One life, one life, one life |
Uma vida, uma vida, uma vida |
64 |
sou gára lêv laik uí gát |
So gotta live like we got |
Tem que viver como se tivéssemos |
65 |
uan nait uan nait uan nait |
One night, one night, one night |
Uma noite, uma noite, uma noite |
Facebook Comments