3000 Miles – Emblem3

Como cantar a música 3000 Miles – Emblem3

Ouça a Versão Original 3000 Miles – Emblem3 instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rst uênt’ârs snou fól First winter’s snowfall Primeira neve do inverno
2 srôuên békiards snou bóls Throwing backyards snowballs Jogando bolas de neve nos quintais
3 rmd âp bai zâ fáiâr pleis Warmed up by the fire place Aquecido pela lareira
4 marshmélôus guét fáiâr on zéroupen flêim Marshmallows get fire on their open flame Marshmallows provocam fogo na sua chama
5 ól mai frends guét t’âguézâr All my friends get together Todos os meus amigos se reúnem
6 uêshên ai uóz zér bât aim névâr Wishing I was there but I’m never Desejando que eu estivesse lá, mas eu nunca estou
7 lêven ên zâ sân xain Living in the sunshine Viver na luz do sol
8 t drímên óv a pleis kóld roum But dreaming of a place called home Mas sonhando com um lugar chamado casa
9 ai uana rân, uana rân âuêi I wanna run, wanna run away Eu quero correr, quero fugir
10 aim drímên óv a pleis kóld roum I’m dreaming of a place called home Eu estou sonhando com um lugar chamado casa
11 ai kûd trai bât aim stâk ên t’âdêi I could try but I’m stuck in today Eu poderia tentar, mas eu estou preso hoje
12 aim drímên óv pleis zéts I’m dreaming of place that’s eu estou sonhando com um lugar que é
13 srí sáuzend máiâls âuêi Three thousand miles away Três mil quilômetros de distância
14 fíls laik êz fârévâr Feels like is forever Parece que é para sempre
15 sims laik iestârd’êi Seems like yesterday Parece que foi ontem
16 uí uâr ranên âraund t’aun t’âguézâr We were running around town together Nós estávamos correndo pela cidade juntos
17 zês pleis, djâst eint zâ seim This place, just ain’t the same Este lugar, simplesmente não é o mesmo
18 ai mês zâ stórmi uézâr I miss the stormy weather Sinto falta do clima de tempestade
19 aim nat ôukei, srí sáuzend máiâls âuêi I’m not okay, three thousand miles away Eu não estou bem, a cinco mil quilômetros de distância
20 iú dont pêk âp bât ai kíp ridáiâlen You don’t pick up but I keep redialling Você não atende, mas eu continuo a ligando
21 kóz iôr âslíp Cause you’re asleep Porque você está dormindo
22 t iór fôun on sailent got your phone on silent Colocou o seu telefone em modo silencioso
23 st’êl ârli ríâr aim uaid âuêik Still early here I’m wide awake Ainda cedo aqui, estou acordado
24 ai djâst uana ríâr iú t’él mi ól âbautt’âdêi I just wanna hear you tell me all about today Eu só quero ouvir você me contar tudo sobre hoje
25 ólzou ai névâr ríli xôud êt Although I never really showed it Embora eu nunca mostrei
26 ai réd t’u lív fór mi t’u nourês I had to leave for me to notice Eu tive que sair para notar
27 zét lêven ên zâ sân xains kôld That living in the sunshine’s cold Essa vida no frio da luz do sol
28 aim drímên óv a pleis kóld roum I’m dreaming of a place called home Eu estou sonhando com um lugar chamado casa
29 ai uana rân, uana rân âuêi I wanna run, wanna run away Eu quero correr, quero fugir
30 aim drímên óv a pleis kóld roum I’m dreaming of a place called home Eu estou sonhando com um lugar chamado casa
31 ai kûd trai bât aim stâk ên t’âdêi I could try but I’m stuck in today Eu poderia tentar, mas eu estou preso hoje
32 aim drímên óv pleis zéts I’m dreaming of place that’s eu estou sonhando com um lugar que é
33 srí sáuzend máiâls âuêi Three thousand miles away Três mil quilômetros de distância
34 fíls laik êz fârévâr Feels like is forever Parece que é para sempre
35 sims laik iestârd’êi Seems like yesterday Parece que foi ontem
36 uí uâr ranên âraund t’aun t’âguézâr We were running around town together Nós estávamos correndo pela cidade juntos
37 zês pleis, djâst eint zâ seim This place, just ain’t the same Este lugar, simplesmente não é o mesmo
38 ai mês zâ stórmi uézâr I miss the stormy weather Sinto falta do clima de tempestade
39 aim nat ôukei, srí sáuzend máiâls I’m not okay, three thousand miles Eu não estou bem, três mil milhas
40 êf ai kûd gou bék fór zâ uíkend If I could go back for the weekend Se eu pudesse voltar no fim de semana
41 ór djâst fór a dei Or just for a day Ou apenas por um dia
42 t’u si fâmêliâr fêissâs To see familiar faces Para ver rostos familiares
43 zéts ól êt ûd t’eik That’s all it would take Isso é tudo o que seria necessário
44 t êts t’u far But it’s too far Mas é muito longe
45 srí sáuzend máiâls âuêi Three thousand miles away Três mil quilômetros de distância
46 fíls laik êz fârévâr Feels like is forever Parece que é para sempre
47 sims laik iestârd’êi Seems like yesterday Parece que foi ontem
48 uí uâr ranên âraund t’aun t’âguézâr We were running around town together Nós estávamos correndo pela cidade juntos
49 zês pleis, djâst eint zâ seim This place, just ain’t the same Este lugar, simplesmente não é o mesmo
50 ai mês zâ stórmi uézâr I miss the stormy weather Sinto falta do clima de tempestade
51 aim nat ôukei, srí sáuzend máiâls âuêi I’m not okay, three thousand miles away Eu não estou bem, três mil quilômetros de distância

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *