1 |
aim láiken zâ kólâr aim láiken êt bôld |
I’m likin the color, I’m likin it bold |
Estou gostando da cor, estou gostando é ousada |
2 |
aiv gát en érêt’ud iú bérâr bi rud |
I’ve got an attitude, you better be rude |
Eu tenho uma atitude, é melhor você ser rude |
3 |
ai laik guérên kreizi aim láiken zâ t’óis |
I like gettin crazy, I’m likin the toys |
Gosto de ficar louca, gosto dos brinquedos |
4 |
ié ai lóv laud nóis |
Yea I love loud noise |
Sim, eu amo barulho alto |
5 |
em ai mêiken iú nârvâs em ai mêiken iú fíâr |
Am I makin you nervous am I makin you fear |
Estou te deixando nervoso, te deixando com medo? |
6 |
ai nou zét iór enk xâs sou kam ôuvâr ríâr |
I kno that your anxious so come over here |
Eu sei que você é ansioso, então venha aqui |
7 |
lûk ét mai mêikap plei uês mai rér |
Look at my makeup play with my hair |
Olhe o meu jogo de fingimento com o meu cabelo |
8 |
t’eik a pík ândâr |
Take a peek under |
Dê uma olhada embaixo |
9 |
kâz aim iang end aim ízâli bórd |
Cuz I’m young and I’m easily bored |
Porque eu sou nova e sou facilmente entediada |
10 |
rêi rêi zéts uát zâ nait êz fór |
Hey hey thats what the night is for |
Hey, hey, isso é o que a noite é para |
11 |
aiv gát êi di di sou dont més uês mi |
I’ve got a.d.d. so don’t mess with me |
Eu tenho a.d.d. então não mexa comigo |
12 |
kâz aim iang end aim ízâli bórd |
Cuz I’m young and I’m easily bored |
Porque eu sou nova e sou facilmente entediada |
13 |
si ai lêv fór êkssáitment dju iá lêv fór zâ raid |
See I live for excitement do ya live for the ride |
Eu vivo pela excitação, você vive pelo passeio |
14 |
lets kês fór iór kémâra end zên al dêssaid |
Let’s kiss for your camera and then I’ll decide |
Vamos beijar para a câmera e então vou decidir |
15 |
aim âtrékted t’u kêiós âtrékted t’u reidj |
I’m attracted to chaos, attracted to rage |
Sou atraída pelo o caos, atraída pela raiva |
16 |
end ai mait âfend iú |
And I might offend you |
E eu poderia ofendê-lo |
17 |
ai laik t’u plei nais sou ai ken bi rud |
I like to play nice so I can be rude |
Eu gosto ser boazinha para que eu possa ser rude |
18 |
ai mait bi t’u fóruârd dêd ai t’él iú t’u sûn |
I might be to forward did I tell you to soon |
Eu posso ser muito direta, te disse muito cedo |
19 |
zét ai laik t’u xou lég end ai laik t’u êmpôuz |
That I like to show leg and I like to impose |
Eu gosto de mostrar a perna e gosto de impor |
20 |
guét mi a drênk |
Get me a drink |
Me pegue uma bebida |
21 |
kâz aim iang end aim ízâli bórd |
Cuz I’m young and I’m easily bored |
Porque eu sou nova e sou facilmente entediada |
22 |
rêi rêi zéts uát zâ nait êz fór |
Hey hey thats what the night is for |
Hey, hey, isso é o que a noite é para |
23 |
aiv gát êi di di sou dont més uês mi |
I’ve got a. d. d. so don’t mess with me |
Eu tenho a.d.d. então não mexa comigo |
24 |
kâz aim iang end aim ízâli bórd |
Cuz I’m young and I’m easily bored |
Porque eu sou nova e facilmente fico entediada |
25 |
ôu ôu zéts uát zâ nait êz fór |
Woah oh thats what the night is for |
Oh Woah é pra isso que serve a noite |
26 |
aim drânk sou nau aim ízâli bórd |
I’m drunk so now I’m easily bored |
Eu estou bêbada e agora fico facilmente entediada |
27 |
sou beibi dont tcha dont tcha dont tcha trai end rízan uês mi |
So baby don’t cha don’t cha don’t cha try and reason with me |
Então baby não tente, não tente argumentar comigo |
28 |
dont tcha dont tcha dont tcha trai end rízan uês mi |
Don’t cha don’t cha don’t cha try and reason with me |
não tente, não tente, não tente argumentar comigo |
29 |
kâz aim iang end aim ízâli bórd |
Cuz I’m young and I’m easily bored |
Porque eu sou nova e fico facilmente entediada |
30 |
rêi rêi zéts uát zâ nait êz fór |
Hey hey thats what the night is for |
Hey, hey, isso é o que a noite é para |
31 |
aiv gát êi di di sou dont més uês mi |
I’ve got a. d. d. so don’t mess with me |
Eu tenho a.d.d. então não mexa comigo |
32 |
kâz aim iang end aim ízâli bórd |
Cuz I’m young and I’m easily bored |
Porque eu sou nova e fico facilmente entediada |
33 |
ôu ôu zéts uát zâ nait êz fór |
Woah oh thats what the night is for |
Oh Woah é pra isso que serve a noite |
34 |
aim drânk sou nau aim ízâli bórd |
I’m drunk so now I’m easily bored |
Eu estou bêbada e agora fico facilmente entediada |
35 |
sou beibi dont tcha dont tcha dont tcha trai end rízan uês mi |
So baby don’t cha don’t cha don’t cha try and reason with me |
Então baby não tente, não tente argumentar comigo |
36 |
dont tcha dont tcha dont tcha trai end rízan uês mi |
Don’t cha don’t cha don’t cha try and reason with me |
não tente, não tente, não tente argumentar comigo |
Facebook Comments