Autumn Leaves – Chris Brown (feat. Kendrick Lamar)

Como cantar a música Autumn Leaves – Chris Brown (feat. Kendrick Lamar)

Ouça a Versão Original Autumn Leaves – Chris Brown karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êf iú lív zês t’aim ai fíl zét iú bi gonrd If you leave this time I feel that you’ll be gone for good Se você partir agora sinto que irá de vez
2 sou ai rold on laik lívs end fól t’u uát êz léft So I hold on like leaves and fall to what is left Então tento me segurar, como folhas, e caio para o restante
3 drzârftr iang end Said her father left her young and Disse que seu pai a deixou quando jovem e
4 rí séd ril bi béks zét seim t’ôun He said he’ll be back with that same tone Ele disse que voltará com aquele mesmo tom
5 zét iú djâstd iú stêi fârévârs That you just said you’ll stay forever with Que você usou ao dizer que ficaria pra sempre
6 êt sims zét ól zâ ót’am lívs ar fólen It seems that all the autumn leaves are falling Parece que todas as folhas de outono estão caindo
7 ai fíl laikr zâ ounli rízanr êt I feel like you’re the only reason for it Eu sinto que você é a única razão pra isso
8 ól zâ sêngs iú dju ól zâ sêngs iú dju All the things you do, all the things you do Todas as coisas que você faz
9 ól zâ sêngs iú dju ól zâ sêngs iú dju All the things you do, All the things you do Todas as coisas que você faz
10 ól zâ sêngs iú dju ól zâ sêngs iú dju All the things you do, all the things you do Todas as coisas que você faz
11 êts seif t’u sei iôr zâ ounli rízanr êt It’s safe to say you’re the only reason for it É seguro dizer que você é a única razão pra isso
12 aivn blídên ênr sáilens I’ve been bleeding in your silence Eu tenho sangrado com seu silêncio
13 ai fíl sêifâr ênr váiâlens I feel safer in your violence Eu me sinto seguro em sua violência
14 ai rold on laik lívs end fól t’u uát êz léft I hold on like leaves and fall to what is left Eu seguro as folhas que caem pro que resta
15 bifór ai slíp ai t’ók t’u gád Before I sleep I talk to god Antes de dormir, eu oro a Deus
16 rí mâst bi méds mi êts kâmen He must be mad with me, it’s coming Ele deve estar bravo comigo, e vindo
17 aim kanfiuzd ru áiâl spend mai fârévârs I’m confused who’ll I’ll spend my forever with Estou confuso com quem será o meu “para sempre”
18 êt sims zét ól zâ ót’am lívs ar fólen It seems that all the autumn leaves are falling Parece que todas as folhas de outono estão caindo
19 ai fíl laikr zâ ounli rízanr êt I feel like you’re the only reason for it Eu sinto que você é a única razão pra isso
20 ól zâ sêngs iú dju ól zâ sêngs iú dju All the things you do, all the things you do Todas as coisas que você faz
21 ól zâ sêngs iú dju ól zâ sêngs iú dju All the things you do, All the things you do Todas as coisas que você faz
22 ól zâ sêngs iú dju ól zâ sêngs iú dju All the things you do, all the things you do Todas as coisas que você faz
23 êts seif t’u sei iôr zâ ounli rízanr êt It’s safe to say you’re the only reason for it É seguro dizer que você é a única razão pra isso
24 sou zâ áis bârg névâr brouk So the iceberg never broke Então o iceberg nunca quebrou
25 end ai pôukt ét êt end ai pôukt ét êt end ai pôukt ét êt And I poked at it and I poked at it and I poked at it E eu o cutuquei, eu o cutuquei
26 end ai pôuk (end ai pôuk) end ai pôukt ét êt And I poke (and I poke) and I poked at it Eu o cutuquei, e o cutuquei, o cutuquei
27 t êt st’êid stégnant zên ai pôukt ét êt samr But it stayed stagnant then I poked at it some more Mas eu fiquei estagnado e cutuquei um pouco mais
28 (samr) (some more) (pouco mais)
29 end ên mai nôutd men ai rôut And in my notepad, man I wrote E no bloco de notas, cara eu escrevi
30 (end ai rôut) (and I wrote) (eu escrevi)
31 êf ai dontv êt êf ai dont gréb êt If I don’t have it, if I don’t grab it Se eu não tenho, não posso pegar
32 êf êt dont tchêp zên a t’ôu t’ég êz uan lést If it don’t chip then a toe tag is, one last Se não quebrar, coloque a etiqueta no pé, foi a última
33 aima roup (aima roup) sou zâ áis bârg dont flôut I’mma hope (I’mma hope) so the iceberg don’t float Eu espero (eu espero) , que o iceberg não flutue
34 (dont flôut) (don’t float) (não flutue)
35 êf ai dju ménedj t’u dju démedj t’u iú démêt If I do manage to do damage to you dammit Se eu conseguir fazer dano em você, caramba
36 êted bi grend êts t’en grémis ór mai grénêt st’êl stênden It’d be grand, it’s ten grammies or my granite still standing Seria grande, dez gramas ou meu granito parado
37 s a nôut (a nôut) zét ríd With a note (a note) that read Com uma nota (uma nota) que dizia
38 grented dont iú pénêk granted, don’t you panic “Concedido, sem pânico
39 uen iú mêik mêst’eiks zâ moust (zâ moust) When you make mistakes the most (the most) Quando cometer muitos erros (erros)
40 uan dei êt’âl mêik iú grôu (iú grôu) One day it’ll make you grow (you grow) Um dia vai fazer você crescer (você crescer)
41 uen iú áut léndêsh end iú lûs ménârs When you outlandish and you lose manners Quando você se estranha e perde os costumes
42 t’u gád iú xal kanssâlt (kanssâlt) To god you shall consult (consult) Deus você deve consultar (consultar)
43 uen zâ brait kémârâs ar st’êl kremên When the bright cameras are still cramming Quando as câmeras brilhantes vão se voltando
44 ênr feis end êt prâvôuk (prâvôuk) In your face and it provoke (provoke) Pro seu rosto e provocando (provocando)
45 iú t’u ékt ménêk djâst stêi plented You to act manic, just stay planted Você age como um maníaco, fica plantado
46 kóz iú rípên uát iú sôud Cause you reaping what you sowed Pois está colhendo o que plantou
47 p pózêt’êvêti ênrrt end Keep positivity in your heart and Mantenha a positividade em seu coração e
48 p a nus from raundr srôut end Keep a noose from ‘round your throat and Mantenha uma corda no seu pescoço
49 uen iú guétd end uen iú pôuk ét êt When you get mad and when you poke at it Quando ficar louco é só puxar ela
50 uen iú pôuk êt ét djâst nou men When you poke it at just know, man Quando você fica louco e puxar ela, só saiba
51 zâ áis bârg êz a reflékxan óv The iceberg is a reflection of you Que o iceberg é um reflexo de você
52 uenri-niú iór vêjan When you re-new your vision Quando renova sua visão
53 djâst sênk êf êtd sank t’áit’ênêk Just think if it had sunk titanic Pense se ele afundou o Titanic
54 t zâ fâk ûd iú dju t’u a krêt’êk mai nêgâ? What the fuck would you do to a critic, my nigga? Porque você quer fazer uma critica, meu mano?
55 ié ié t’él mi uen dâvs krai Yeah, yeah, tell me, when doves cry Sim, sim, Me diz, Quando as pombas choram
56 dju iú ríâr emv? Do you hear ‘em love? Você ouve o amor?
57 dju iú ríâr emv? dju iú ríâr em? Do you hear ‘em love? do you hear ‘em? Você ouve o amor? Você ouve?
58 end êf mai xêp gou daun t’él mi ru uêl âbórt? And if my ship go down tell me who will abort? E se meu navio afundar, me diz quem vai reverter?
59 end zêi uont let mi lêv ívân uen uí mâstârd zâ guêft And they won’t let me live even when we mustard the gift E não vão me deixar viver mesmo com nosso dom
60 uen êt gon ridjóis endrguêv When it gon’ rejoice and forgive Eles vão alegrar e perdoar
61 t’él mi rau ai stêi pózârêv Tell me how I stay positive E me dizer como ficar positivo
62 uen zêi névâr si gûd ên mi When they never see good in me Quando eles nunca veem nada de bom em mim
63 ívân zou ai gátd ên mi Even though I got hood in me Mesmo eu tendo a quebrada em mim
64 dont min rí uont rêdim mi lórd Don’t mean he won’t redeem me, lord Não significa que vão me redimir, Senhor!
65 êt sims zét ól zâ ót’am lívs ar fólen It seems that all the autumn leaves are falling Parece que todas as folhas de outono estão caindo
66 ai fíl laikr zâ ounli rízanr êt I feel like you’re the only reason for it Eu sinto que você é a única razão pra isso
67 ól zâ sêngs iú dju All the things you do Todas as coisas que você faz
68 ól zâ sêngs iú dju ól zâ sêngs iú dju All the things you do, all the things you do Todas as coisas que você faz
69 ól zâ sêngs iú dju All the things you do Todas as coisas que você faz
70 ól zâ sêngs iú dju ól zâ sêngs iú dju All the things you do, all the things you do Todas as coisas que você faz

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *