Blood Brothers – Iron Maiden

Como cantar a música Blood Brothers – Iron Maiden

Ouça a Versão Original Blood Brothers – Iron Maiden
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 end êfr t’eikên a uók sru And if you’re taking a walk through E se você está dando uma volta pelo
2 zâ gárdan óv laif the garden of life Jardim da vida
3 t dju iú sênkd êkspékt What do you think you’d expect you O que você anseia
4 ûd si? would see? Em ver?
5 djâst laik a mêrâr rêflekt’en zâ Just like a mirror reflecting the Como um espelho refletindo os
6 mûvs óvr laif moves of your life Movimentos da sua vida
7 end ên zâ rêvâr reflékxans óv mi And in the river reflections of me E no rio, meus reflexos
8 djâstr a sékand a glêmps óv mai Just for a second a glimpse of my Por um segundo um relance de meu
9 zâr ai si father I see Pai eu vejo
10 end ên a múvment rí békans t’u mi And in a movement he beckons to me E em um movimento, ele acena para mim
11 end ên a moument zâ mêmâris ar ól And in a moment the memories are all E em um momento as memórias são tudo
12 zét rimein that remain Que restam
13 end ól zâ uunds ar riôupênên âguén And all the wounds are reopening again E todas as feridas estão reabrindo novamente
14 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
15 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
16 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
17 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
18 end éz iú lûk ól âraund ét zâ And as you look all around at the e enquanto você olha ao redor
19 rld ên dêsmêi world in dismay mundo no desânimo
20 t dju iú si dju iú sênk What do you see, do you think we O que você vê, você acha que nós
21 vrnd have learned Aprendemos?
22 nat êfr t’eikên a lûk ét zâ Not if you’re taking a look at the Não se você está dando uma olhada
23 r-t’órn âfrêi war-torn affray na desordem do mundo devastado pela guerra
24 aut ên zâ stríts uér zâ bêibis Out in the streets where the babies Lá nas ruas aonde os bebês
25 arrnd are burned São queimados
26 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
27 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
28 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
29 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
30 zér ar t’aims uen ai fíl aim âfreid There are times when I feel I’m afraid Tem horas que sinto medo
31 r zâ uârld for the world Do mundo
32 zér ar t’aims aim âxêimd óv âs ól There are times I’m ashamed of us all Tem horas que eu me envergonho de todos nós
33 uenr flôut’en on ól zâ When you’re floating on all the Quando você está flutuando por todas as
34 êmouxan iú fíl emotion you feel Emoções sentidas
35 end rêflekt’en zâ gûd end zâ béd And reflecting the good and the bad E refletem as boas e as ruins
36 uêl uí évâr nou uát zâ énssâr Will we ever know what the answer Será que nós algum dia saberemos qual a resposta
37 t’u laif ríli êz? to life really is? Para a vida?
38 kenríli t’él mi uát laif êz? Can you really tell me what life is? Você pode me dizer o que a vida significa?
39 mêibi ól zâ sêngs zét iú nou Maybe all the things that you know Talvez todas as coisas que
40 zét ar préxâs t’u iú that are precious to you São preciosas para você
41 d bi suépt âuêi bai fêits Could be swept away by fate’s Podem ser levadas pela
42 oun rend own hand Mão do destino
43 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
44 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
45 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
46 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
47 uensênk zétv iúzd When you think that we’ve used Quando você pensa que nós
48 ól áuâr tchences all our chances Tentamos de tudo
49 end zâ tchens t’u mêik And the chance to make E a possibilidade de fazer
50 évrisêng rait everything right Tudo certo
51 p on mêiken zâ seim Keep on making the same Continuamos a praticar os mesmos
52 old mêst’eiks old mistakes Velhos erros
53 meiks ant’êpên zâ bélâns sou ízi Makes untipping the balance so easy Fazendo inesperadamente um equilíbrio tão facilmente
54 uen uíâr lêven áuâr laivs on When we’re living our lives on Quando nós vivemos no limite de
55 zâ édj the edge Nossas vidas
56 sei a prêiâr on zâ bûk óv zâ déd Say a prayer on the book of the dead Reze no livro dos mortos
57 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
58 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
59 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
60 uíâr blâd brózârs We’re blood brothers Somos irmãos de sangue
61 end êfr t’eikên a uók sru And if you’re taking a walk through E se você está dando uma volta pelo
62 zâ gárdan óv laif the garden of life Jardim da vida

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *