1 |
mai rauz ên búdapést |
My house in Budapest |
A minha casa em Budapeste |
2 |
mai riden tréjâr tchést |
My hidden treasure chest |
Meu tesouro escondido no peito |
3 |
golden grend piénou |
Golden grand piano |
Piano de cauda de Ouro |
4 |
mai bíurêfâl castillo |
My beautiful castillo |
Meu lindo castelo |
5 |
iú |
You |
Você |
6 |
iú |
You |
Você |
7 |
aid lív êt ól |
I’d leave it all |
Eu deixaria tudo |
8 |
mai êikârs óv a lend |
My acres of a land |
Meus hectares de um terreno |
9 |
ai rév âtchívd |
I have achieved |
Eu consegui |
10 |
êt mêi bi rard fór iú t’u |
It may be hard for you to |
Pode ser difícil para você |
11 |
stap end bêlív |
Stop and believe |
Parar e acreditar |
12 |
bât fór iú |
But for you |
Mas por você |
13 |
iú |
You |
Você |
14 |
aid lív êt ól |
I’d leave it all |
Eu deixaria tudo |
15 |
ôu fór iú |
Oh, for you |
Ah, por você |
16 |
iú |
You |
Você |
17 |
aid lív êt ól |
I’d leave it all |
Eu deixaria tudo |
18 |
guêv mi uan gûd rízan |
Give me one good reason |
Me dê uma boa razão |
19 |
uai ai xûd névâr mêik a tchêindj |
Why I should never make a change |
Por que eu nunca deveria fazer uma mudança |
20 |
end beibi êf iú rold mi |
And baby if you hold me |
E baby, se você me abraçar |
21 |
zên ól óv zês uêl gou âuêi |
Then all of this will go away |
Então tudo isso vai embora |
22 |
mai mêni art’êfékt |
My many artifacts |
Meus muitos artefatos |
23 |
zâ lêst gôuz on |
The list goes on |
A lista continua |
24 |
êf iú djâst sei zâ uârds |
If you just say the words |
Se você simplesmente dizer as palavras |
25 |
áiâl âp end rân |
I’ll up and run |
Eu me levanto e corro |
26 |
ôu t’u iú |
Oh, to you |
Ah, até você |
27 |
iú |
You |
Você |
28 |
aid lív êt ól |
I’d leave it all |
Eu deixaria tudo |
29 |
ôu t’u iú |
Oh, to you |
Ah, até você |
30 |
iú |
You |
Você |
31 |
aid lív êt ól |
I’d leave it all |
Eu deixaria tudo |
32 |
guêv mi uan gûd rízan |
Give me one good reason |
Me dê uma boa razão |
33 |
uai ai xûd névâr mêik a tchêindj |
Why I should never make a change |
Por que eu nunca deveria fazer uma mudança |
34 |
end beibi êf iú rold mi |
And baby if you hold me |
E baby, se você me abraçar |
35 |
zên ól óv zês uêl gou âuêi |
Then all of this will go away |
Então tudo isso vai embora |
36 |
guêv mi uan gûd rízan |
Give me one good reason |
Me dê uma boa razão |
37 |
uai ai xûd névâr mêik a tchêindj |
Why I should never make a change |
Por que eu nunca deveria fazer uma mudança |
38 |
end beibi êf iú rold mi |
And baby if you hold me |
E baby, se você me abraçar |
39 |
zên ól óv zês uêl gou âuêi |
Then all of this will go away |
Então tudo isso vai embora |
40 |
mai frends end fémâli |
My friends and family |
Meus amigos e familiares |
41 |
zêi dont andârstend |
They don’t understand |
Eles não entendem |
42 |
zêi fíâr zêid lûs sou mâtch |
They fear they’d lose so much |
Eles temem que eles perderiam tanto |
43 |
êf iú t’eik mai rend |
If you take my hand |
Se você pegar a minha mão |
44 |
bât fór iú |
But, for you |
Mas, por você |
45 |
iú |
You |
Você |
46 |
aid lûs êt ól |
I’d lose it all |
Eu perderia tudo |
47 |
ôu fór iú |
Oh, for you |
Ah, por você |
48 |
iú |
You |
Você |
49 |
aid lûs êt ól |
I’d lose it all |
Eu perderia tudo |
50 |
guêv mi uan gûd rízan |
Give me one good reason |
Me dê uma boa razão |
51 |
uai ai xûd névâr mêik a tchêindj |
Why I should never make a change |
Por que eu nunca deveria fazer uma mudança |
52 |
end beibi êf iú rold mi |
And baby if you hold me |
E baby, se você me abraçar |
53 |
zên ól óv zês uêl gou âuêi |
Then all of this will go away |
Então tudo isso vai embora |
54 |
guêv mi uan gûd rízan |
Give me one good reason |
Me dê uma boa razão |
55 |
uai ai xûd névâr mêik a tchêindj |
Why I should never make a change |
Por que eu nunca deveria fazer uma mudança |
56 |
end beibi êf iú rold mi |
And baby if you hold me |
E baby, se você me abraçar |
57 |
zên ól óv zês uêl gou âuêi |
Then all of this will go away |
Então tudo isso vai embora |
58 |
mai rauz ên búdapést |
My house in Budapest |
A minha casa em Budapeste |
59 |
mai riden tréjâr tchést |
My hidden treasure chest |
Meu tesouro escondido no peito |
60 |
golden grend piénou |
Golden grand piano |
Piano de cauda de Ouro |
61 |
mai bíurêfâl castillo |
My beautiful castillo |
Meu lindo castelo |
62 |
iú |
You |
Você |
63 |
iú |
You |
Você |
64 |
aid lív êt ól |
I’d leave it all |
Eu deixaria tudo |
65 |
ôu fór iú |
Oh, for you |
Ah, por você |
66 |
iú |
You |
Você |
67 |
aid lív êt ól |
I’d leave it all |
Eu deixaria tudo |
Facebook Comments