Classic – Adrian Gurvitz

Como cantar a música Classic – Adrian Gurvitz

Ouça a Versão Original Classic – Adrian Gurvitz
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t t’u ráit a kléssêk Got to write a classic Tenho que escrever um clássico
2 t t’u ráit êt ên en ét’êk Got to write it in an attic Tenho que escrevê-lo num sotão
3 bêibi aim en édêkt nau Babe, I’m an addict now Meu amor, agora eu sou um viciado
4 en édêktrrv An addict for your love Um viciado em seu amor
5 ai uóz a strêi bói I was a stray boy Eu era um menino de rua
6 end iú uóz mai bést t’ói And you was my best toy E você era meu melhor brinquedo
7 faund êt ízi t’u ânói iú Found it easy to annoy you Eu achava fácil te aborrecer
8 t iú uâr dêfârent from zâ rést But you were different from the rest Mas você era muito diferente das outras
9 end ai lóvd iú ól zâ rông uêis And I loved you all the wrong ways Eu te amei de todas as formas erradas
10 nau lêssan t’u mai sei Now listen to my say Agora ouça o que eu digo
11 êf êt tchêindjt t’u ânâzâr uêi If it changed to another way Se a mudança é um outro caminho
12 ûd zâ dífârâns mêik êt Would the difference make it Faria diferença
13 ûd êt bi a kléssêk Would it be a classic Será que seria um clássico?
14 ai gára send êt rait âuêi I gotta send it right away Tenho que mandá-lo imediatamente
15 êkspréssên mai uârds Expressing my words Expressando as minhas palavras
16 uan brêdj ét a t’aim One bridge at a time Uma frase de cada vez
17 zên t’érên zêm âp Then tearing them up Em seguida, as destruo
18 kóz zêi névâr raim ‘Cause they never rhyme Porque eles nunca rimam
19 âloun ên mai rûm Alone in my room Sozinho no meu quarto
20 sou far fromrv So far from your love Tao longe do seu amor
21 uarévâr ai ráit Whatever I write O que quer que eu escreva
22 zéts nou gûd inâf That’s no good enough Não é bom o suficiente
23 end êts natt ai min And it’s not what I mean E não é o que eu quero dizer
24 ai min êts natt êt sims I mean it’s not what it seems Quero dizer, não é o que parece
25 ai djâstp lêven fór dríms I just keep living for dreams Eu continuo vivendo de sonhos
26 t t’u ráit a kléssêk Got to write a classic Tenho que escrever um clássico
27 (aim sou lôu end aim aut óv kantrôl uêzautrv) (I’m so low and I’m out of control without your love) (agora, estou fora de controle sem voce)
28 t t’u ráit êt ên en ét’êk Got to write it in an attic Tenho que escrevê-lo num sotão
29 (uank kent flôu end zérz nou lêven uêzaut iú) (One look, can’t flow, and there’s no living without you) (meu amor nao pode fluir, nao ha como viver sem voce)
30 bêibi aim en édêkt nau Babe, I’m an addict now Meu amor, agora eu sou um viciado
31 (end ai nau ai nou) (and, I now I know) (e, agora eu sei)
32 en édêktrrv An addict for your love Um viciado em seu amor
33 (end ai dju uát ai sei) (and, I do what I say) (e, eu faço o que digo)
34 gára ráit êt daun end send êt rait âuêi Gotta write it down and send it right away Tenho que escrever e enviá-lo imediatamente
35 t t’u ráit a kléssêk Got to write a classic Tenho que escrever um clássico
36 (aim sou lôu end aim aut óv kantrôl uêzautrv) (I’m so low and I’m out of control without your love) (agora, estou fora de controle sem voce)
37 t t’u ráit êt ên en ét’êk Got to write it in an attic Tenho que escrevê-lo num sotão
38 (uank kent flôu end zérz nou lêven uêzaut iú) (One look, can’t flow, and there’s no living without you) (meu amor nao pode fluir, nao ha como viver sem voce)
39 bêibi aim en édêkt nau Babe, I’m an addict now Meu amor, agora eu sou um viciado
40 (end ai dju uát ai sei) (and, I do what I say) (e, eu faço o que digo)
41 en édêktrrv An addict for your love Um viciado em seu amor
42 nau aim lêven mai laif Now I’m living my life Agora estou vivendo minha vida
43 uan dei ét a t’aim One day at a time Um dia de cada vez
44 sêns lûzênrv Since losing your love Desde que perdi seu amor
45 aivn lûzên mai maind I’ve been losing my mind Eu estou perdendo a cabeça
46 nou mór ken ai si No more can I see Nada mais eu posso ver?
47 zâ fiútchâr sou klíâr The future so clear O futuro é tao claro
48 end êts natt ai min And it’s not what I mean E não é o que eu quero dizer
49 ai min êts natt êt sims I mean it’s not what it seems Quero dizer, não é o que parece
50 ai djâstp lêven fór dríms I just keep living for dreams Eu continuo vivendo de sonhos
51 end êts natt ai min And it’s not what I mean E não é o que eu quero dizer
52 ai min êts natt êt sims I mean it’s not what it seems Quero dizer, não é o que parece
53 ai djâstp lêven fór dríms I just keep living for dreams Eu continuo vivendo de sonhos
54 t t’u ráit a kléssêk Got to write a classic Tenho que escrever um clássico
55 (aim sou lôu end aim aut óv kantrôl uêzautrv) (I’m so low and I’m out of control without your love) (entao, agora, estou fora de controle sem voce)
56 t t’u ráit êt ên en ét’êk Got to write it in an attic Tenho que escrevê-lo num sotão
57 (uank kent flôu end zérz nou lêven uêzaut iú) (One look, can’t flow, and there’s no living without you) (meu amor nao pode fluir, nao ha como viver sem voce)
58 bêibi aim en édêkt nau Babe, I’m an addict now Meu amor, agora eu sou um viciado
59 (end ai dju uát ai sei) (and, I do what I say) (e, eu faço o que digo)
60 en édêktrrv An addict for your love Um viciado em seu amor
61 gára ráit êt daun end send êt rait âuêi Gotta write it down and send it right away Tenho que escrever e enviá-lo imediatamente
62 (aim sou lôu end aim aut óv kantrôl uêzautrv) (I’m so low and I’m out of control without your love) (Entao, agora, estou fora de controle sem voce)
63 (uank kent flôu end zérz nou lêven uêzaut iú) (One look, can’t flow, and there’s no living without you) (Meu amor nao pode fluir, nao ha como viver sem voce)
64 (end ai dju uát ai sei) (and, I do what I say) (e, eu faço o que digo)
65 gára ráit êt daun end send êt rait âuêi Gotta write it down and send it right away Tenho que escrever e enviá-lo imediatamente
66 (aim sou lôu end aim aut óv kantrôl uêzautrv) (I’m so low and I’m out of control without your love) (Entao, agora, estou fora de controle sem voce)
67 (mai lóv kent flôu zér êz nou rau t’u lêvzaut iú) (My love can’t flow, there is no how to live without you) (Meu amor nao pode fluir, nao ha como viver sem voce)
68 (end ai dju uát ai sei) (and, I do what I say) (e, eu faço o que digo)
69 gára ráit êt daun end send êt rait âuêi Gotta write it down and send it right away Tenho que escrever e enviá-lo imediatamente

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *