1 |
aiv bên uátchên |
I’ve been watching |
Eu estava prestando atenção |
2 |
uaiêl iúv bên kófen |
While you’ve been coughing |
Enquanto você estava tossindo |
3 |
aiv bên drênkên laif |
I’ve been drinking life |
Eu estava brindando a vida |
4 |
uaiêl iúv bên nóziâs |
While you’ve been nauseous |
Enquanto você estava enjoada |
5 |
end sou ai drênk t’u réls |
And so I drink to health |
E assim eu brindava a vitalidade |
6 |
uaiêl iú kêl iórsself |
While you kill yourself |
Enquanto você se matava |
7 |
end aiv gát djâst uan sêng |
And I’ve got just one thing |
E eu tinha levado apenas um coisa |
8 |
zét ai ken ófâr |
That I can offer |
Que eu podia oferecer |
9 |
gou on end sêiv iórsself |
Go on and save yourself |
Vá e salve-se |
10 |
end t’eik êt aut on mi |
And take it out on me |
E tire isto de mim |
11 |
gou on end sêiv iórsself |
Go on and save yourself |
Vá e salve-se |
12 |
end t’eik êt aut on mi ié |
And take it out on me, yeah |
E tire isto de mim |
13 |
aim nat a márt’âr |
I’m not a martyr |
Eu não sou um mártir |
14 |
aim nat a prófêt |
I’m not a prophet |
Eu não sou um profeta |
15 |
end ai uont pritch t’u iú |
And I won’t preach to you |
E eu não vou fazer sermões para você |
16 |
bât ríarz a kóxan |
But here’s a caution |
Mas aqui está um aviso |
17 |
iú bérâr andârstend |
You better understand |
Melhor você entender |
18 |
zét ai uont rold iór rend |
That I won’t hold your hand |
Que eu não quero segurar sua mão |
19 |
bât êf êt rélps iú mend |
But if it helps you mend |
Mas se precisar de ajuda para melhorar |
20 |
zên ai uont stap êt |
Then I won’t stop it |
Então eu não quero parar |
21 |
gou on end sêiv iórsself |
Go on and save yourself |
Vá e salve-se |
22 |
end t’eik êt aut on mi |
And take it out on me |
E tire isto de mim |
23 |
gou on end sêiv iórsself |
Go on and save yourself |
Vá e salve-se |
24 |
end t’eik êt aut on mi |
And take it out on me |
E tire isto de mim |
25 |
gou on end sêiv iórsself |
Go on and save yourself |
Vá e salve-se |
26 |
end t’eik êt aut on mi |
And take it out on me |
E tire isto de mim |
27 |
gou on end sêiv iórsself |
Go on and save yourself |
Vá e salve-se |
28 |
end t’eik êt aut on mi ié |
And take it out on me, yeah |
E tire isto de mim |
29 |
draun êf iú uant |
Drown if you want |
Se afogar é o que você quer |
30 |
end áiâl si iú ét zâ bárâm |
And I’ll see you at the bottom |
E eu te verei lá no fundo |
31 |
uér iú król on mai skên |
Where you’ll crawl on my skin |
Onde você rastejará na minha pele |
32 |
end pût zâ blêim on mi |
And put the blame on me |
E põe a culpa em mim |
33 |
sou iú dont fíl a sêng |
So you don’t feel a thing |
Então você não sentirá nada |
34 |
gou on end sêiv iórsself |
Go on and save yourself |
Vá e salve-se |
35 |
end t’eik êt aut on mi |
And take it out on me |
E tire isto de mim |
36 |
gou on end sêiv iórsself |
Go on and save yourself |
Vá e salve-se |
37 |
end t’eik êt aut on mi |
And take it out on me |
E tire isto de mim |
38 |
gou on end sêiv iórsself |
Go on and save yourself |
Vá e salve-se |
39 |
end t’eik êt aut on mi |
And take it out on me |
E tire isto de mim |
40 |
gou on end sêiv iórsself |
Go on and save yourself |
Vá e salve-se |
41 |
end t’eik êt aut on mi ié |
And take it out on me, yeah |
E tire isto de mim |
Facebook Comments