Evil – Bruno Mars & Danny!

Como cantar a música Evil – Bruno Mars & Danny!

Ouça a Versão Original Evil – Bruno Mars
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ívâl, uai iú kíp nókên on mai dór Evil, why you keep knocking on my door? mal, por que você continuar batendo na minha porta?
2 (mai dór, dór, dór, dór) (My door, door, door, door) (minha porta, porta, porta, porta)
3 rd nous ai dont uant iú nou mór Lord knows I don’t want you no more Deus sabe que eu não te quero mais
4 (nou mór) nou mór (nou mór) nou mór (No more) no more (no more) no more (não mais) não mais (não mais) não mais
5 ai kíp on traiên dju rait I keep on trying do right eu continuo tentando fazer o certo
6 t iú nou djâst uát ai laik But you know just what I like Mas você sabe exatamente o que eu gosto
7 zês xêt êz uíked ên zís min stríts This shit is wicked in these mean streets Essa merda é mau nestas ruas médios
8 ai iúzd t’u bi a grémi nêgâ, êt uóz
mi end mêli
I used to be a Grammy nigga, it was me and Millie Eu costumava ser um nigga Grammy, só eu e Millie estava
9 uí iúzd t’u râssâl tchuênti fôr séven, mâni fórmai brózâr We used to hustle 24 7, money for my brother Costumávamos apressar 24 7, o dinheiro para o meu irmão
10 r pêipâr ên a dêili nau ai si ên a uík More paper in a daily now I see in a week Mais de papel em um diário agora vejo em uma semana
11 end uen mêli gát nókt fór rêz
sârd kraim
And when Millie got knocked for his third crime E quando Millie tem batido para o seu terceiro crime
12 zêi sent rêm âpstêit, nêgâ st’êl sêrven t’aim They sent him upstate, nigga still serving time Mandaram-no norte do estado, mano ainda a hora de servir
13 zéts uen ai promêst t’u maissélf That’s when I promised to myself Foi quando eu prometi a mim mesmo
14 al lív zét laif âloun I’ll leave that life alone que eu vou deixar que a vida sozinho
15 âraund zâ seim t’aim Around the same time Em torno do mesmo tempo
16 ai dêskâvârd maikrâfôuns end bít mâchins I discovered microphones and beat machines descobri microfones e máquinas de batida
17 zês uêi ai eint traiên kíp zâ klín This way I ain’t trying keep the clean Desta forma, eu não estou tentando manter a limpo
18 t ai rimembâr uát êt fíls laik but I remember what it feels like mas eu me lembro o que se sente
19 t’u mai stâmâk sou béd, iôr ívân st’êl rait To my stomach so bad, you’re even still right Para meu estômago tão ruim, você está mesmo ainda bem
20 traid t’u guét a díl Tried to get a deal Tentei chegar a um acordo
21 t zêi réd zâ dór t’u zâ guêim sild t’áit but they had the door to the game sealed tight mas eles tinham a porta para o jogo selado apertado
22 tempt’êixan êz a bíst Temptation is a beast Tentação é uma besta
23 ai traid t’u bi pêixent bât zét
pêixans êz dêssíst
I tried to be patient but that patience is deceased Eu tentei ser paciente, mas que a paciência é falecido
24 ken iú blêim mi Can you blame me? Você pode me culpar?
25 nau aim ên zâ guêim dji, end ai ót t’u bi lépst Now I’m in the game G, and I ought to be lapsed Agora eu estou no jogo G, e eu deveria estar caducado
26 t nau zâ rôumis kólen mi bék But now the homies calling me back Mas agora os manos me chamando de volta
27 end ai bi traiên t’él em and I be trying tell em e eu estar tentando dizer a eles
28 ívâl, uai iú kíp nókên on mai dór Evil, why you keep knocking on my door? mal, por que você continuar batendo na minha porta?
29 (mai dór, dór, dór, dór) (My door, door, door, door) (minha porta, porta, porta, porta)
30 rd nous ai dont uant iú nou mór Lord knows I don’t want you no more Deus sabe que eu não te quero mais
31 (nou mór) nou mór (nou mór) nou mór (No more) no more (no more) no more (não mais) não mais (não mais) não mais
32 ai kíp on traiên dju rait I keep on trying do right eu continuo tentando fazer o certo
33 t iú nou djâst uát ai laik But you know just what I like Mas você sabe exatamente o que eu gosto
34 ou t’él mi ívâl Oh tell me evil Oh diga-me mal
35 êf iú kíp on nókên al lûs mai maind if you keep on knocking I’ll lose my mind se você continuar batendo eu vou perder minha mente
36 gués ai let iú uên bât êts zâ lést t’aim Guess I let you win but it’s the last time Acho que vamos ganhar, mas é a última vez
37 (lést t’aim) lést t’aim (lést t’aim)
lést t’aim
(Last time) last time (last time) last time (última vez) última vez (última vez) última vez
38 ai kíp on traiên dju rait I keep on trying do right eu continuo tentando fazer o certo
39 t iú nou djâst uát ai laik but you know just what I like mas você sabe exatamente o que eu gosto
40 zâ miuzêk ên zâ strít êz kât srôut êkssépt The music in the street Is cutthroat except a música na rua é cruel, exceto
41 r zâ ríâl rêts ai guêv rêm zâ âtmôust rispékt For the real hits I give him the utmost respect Para os hits reais eu dou-lhe o maior respeito
42 r guêvên zís kêi ên a xat For giving these quay in a shot Para dar estes cais em um tiro
43 ai trai t’u lêv rait bât iú nou I try to live right but you know Eu tento viver bem, mas você sabe
44 a lépârd névâr tcheindjes êts spóts a leopard never changes its spots um leopardo nunca muda suas manchas
45 zâ riálâri êz aima fârévâr rév zâ énâmis The reality is I’mma forever have the enemies a realidade é I’mma sempre ter os inimigos
46 néssâsseri ment’élâti kêd necessary mentality kid necessário garoto mentalidade
47 êts zâ uêi zét ai mês It’s the way that I miss É a maneira que eu sinto falta
48 êts embeded ên mai maind it’s embedded in my mind é incorporado em minha mente
49 sam t’aims ai sênk âbaut zâ laif ai léft bêrraind Sometimes I think about the life I left behind Às vezes eu penso sobre a vida que deixou para trás
50 ór dêd ai (ívâl) or did I? (Evil) ou eu? (Evil)
51 t ai névâr t’él, bât êf ai dont kât zís kôrrs Shit I never tell, but if I don’t cut these corners Merda, eu nunca dizer, mas se eu não cortar os cantos
52 men, iú nou al névâr sél Man, you know I’ll never sell Cara, você sabe que eu nunca vou vender
53 end ai eint ívân traiên sél xêt And I ain’t even trying sell shit E eu nem sequer está tentando vender merda
54 aim djâst traiên prêvêl I’m just trying prevail eu só estou tentando prevalecer
55 t és rél traiên sâstêin rélâvans But as hell trying sustain relevance Mas como o inferno tentando sustentar relevância
56 ai djâst kent t’él êf êts gona bi
rs êt t’u mi
I just can’t tell if it’s gonna be worth it to me Eu só não posso dizer se isso vai valer a pena para mim
57 ên zâ end in the end no final
58 zân ai sênk óv mai frend, mêli,
rí ên zâ pên
Then I think of my friend, Millie, he in the pin Então eu penso do meu amigo, Millie, ele no pino
59 zêi let zâ rông nêgâ ên zâ
êndâstri, fór ríâl
They let the wrong nigga in the industry, for real Deixaram o cara errado na indústria, para real
60 skímen mai uêi t’u zâ t’ap Scheming my way to the top conspirações meu caminho para o topo
61 t ai bi traiên t’él ívâl t’u tchêl but I be trying tell evil to chill mas eu estaria tentando dizer mal para relaxar
62 ívâl, uai iú kíp nókên on mai dór Evil, why you keep knocking on my door? mal, por que você continuar batendo na minha porta?
63 (mai dór, dór, dór, dór) (My door, door, door, door) (minha porta, porta, porta, porta)
64 rd nous ai dont uant iú nou mór Lord knows I don’t want you no more Deus sabe que eu não te quero mais
65 (nou mór) nou mór (nou mór)
nou mór
(No more) no more (no more) no more (não mais) não mais (não mais) não mais
66 ai kíp on traiên dju rait I keep on trying do right eu continuo tentando fazer o certo
67 t iú nou djâst uát ai laik But you know just what I like Mas você sabe exatamente o que eu gosto
68 ou t’él mi ívâl, êf iú kíp on nókên Oh tell me evil, if you keep on knocking Oh diga-me mal, se você continuar batendo
69 al lûs mai maind I’ll lose my mind eu vou perder minha mente
70 gués ai let iú uên bât êts zâ lést t’aim Guess I let you win but it’s the last time Acho que vamos ganhar, mas é a última vez
71 (lést t’aim) lést t’aim (lést t’aim)
lést t’aim
(Last time) last time (last time) last time (última vez) última vez (última vez) última vez
72 ai kíp on traiên dju rait I keep on trying do right eu continuo tentando fazer o certo
73 t iú nou djâst uát ai laik but you know just what I like mas você sabe exatamente o que eu gosto
74 tchuênti tchuélv, di suêien ên zâ 2012, D swaying in the 2012, D balançando no
75 brunou márz ên zâ Bruno Mars in the Bruno Mars no
76 ié, zéts rait Yeah, that’s right Sim, isso mesmo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *