Freak – Enrique Iglesias (feat. Pitbull)

FavoriteLoadingAdicionar a minha Lista de Favoritos

Como cantar a música Freak - Enrique Iglesias (feat. Pitbull)

Ouça a Versão Original Enrique Iglesias - Freak ft. Pitbull  (Lyrics)
YouTube Video
Treine no Karaokê (Se disponível no youtube)

  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 enrique iglesias pêt bul Enrique Iglesias, Pitbull Enrique Iglesias, Pitbull
2 mêstârrld uaid lets gou Mr Worldwide, let’s go Mr. Worldwide, vamos lá
3 ai traid tiú let êt gou I tried to let it go Eu tentei desapegar
4 t aim adêkt’ed tiú iór kémêkâls But I’m addicted to your chemicals Mas estou viciado em suas substâncias químicas
5 ai gát a pís ai uant en ôuvâr dôus I got a piece, I want an overdose Eu tenho um pedaço, mas quero uma overdose
6 ai lâv zâ uêi xi guéts sou fêzêkâl I love the way she gets so physical Eu amo o jeito que ela dá uns amassos
7 fâks laik en énêmâl Fucks like an animal Transa como um animal
8 ên nait ai djâst êmédjen rau iú pûtrv on mi In night, I just imagine how you put your love on me De noite, eu imagino você pondo seu amor em mim
9 laits óff laits on Lights off, lights on Luzes apagadas, luzes acesas
10 rédi fór sam ék xan Ready for some action Pronto para a ação
11 beibi kam end guêv êt tiú mi Baby, come and give it to me Baby, venha e dê para mim
12 kóz aim a frík ‘Cause I’m a freak Pois eu sou um louco
13 zâ uêi iôr pápen end drópen The way you’re popping and dropping Pelo jeito que você desce e rebola
14 ól ouvâr mi All over me Sobre mim
15 nôu ai dont uant iú tiú stap êt No, I don’t want you to stop it Não, eu não quero que você pare
16 ié aim a frík Yeah, I’m a freak Sim, eu sou um louco
17 beibi ai kent lai Baby, I can’t lie Baby, não vou mentir
18 uen iú mûv laik zét When you move like that Quando você se mexe desse jeito
19 ai gát a uan trék mark I got a one track mark Eu fico marcado
20 kóz aim a frík ‘Cause I’m a freak Pois eu sou um louco
21 ié aim a frík Yeah, I’m a freak Sim, eu sou um louco
22 kóz aim a frík ‘Cause I’m a freak Pois eu sou um louco
23 ié aim a frík Yeah, I’m a freak Sim, eu sou um louco
24 ié beibi zér iú gou Yeah, baby there you go É, querida, muito bem
25 stílen mai rórt djâst laik a krêmenâl Stealing my heart just like a criminal Roubando meu coração como uma criminosa
26 nôu t’ârnk zês t’aim êz krêrêkâl No turning back, this time is critical Sem voltar trás, dessa vez é sério
27 iú mûvr bári laik a mêrâkâl You move your body like a miracle Você mexe seu corpo como um milagre
28 beibi ríâr uí gou Baby, here we go Baby, aqui vamos nós
29 ên nait ai djâst êmédjen rau iú pûtrv on mi In night, I just imagine how you put your love on me De noite, eu imagino você pondo seu amor em mim
30 laits óff laits on Lights off, lights on Luzes apagadas, luzes acesas
31 rédi fór sam ék xan Ready for some action Pronto para a ação
32 beibi kam end guêv êt tiú mi Baby, come and give it to me Baby, venha e dê para mim
33 kóz aim a frík ‘Cause I’m a freak Pois eu sou um louco
34 zâ uêi iôr pápen end drópen The way you’re popping and dropping Pelo jeito que você desce e rebola
35 ól ouvâr mi All over me Sobre mim
36 nôu ai dont uant iú tiú stap êt No, I don’t want you to stop it Não, eu não quero que você pare
37 ié aim a frík Yeah, I’m a freak Sim, eu sou um louco
38 beibi ai kent lai Baby, I can’t lie Baby, não vou mentir
39 uen iú mûv laik zét When you move like that Quando você se mexe desse jeito
40 ai gát a uan trék mark I got a one track mark Eu fico marcado
41 kóz aim a frík ‘Cause I’m a freak Pois eu sou um louco
42 ié aim a frík Yeah, I’m a freak Sim, eu sou um louco
43 kóz aim a frík ‘Cause I’m a freak Pois eu sou um louco
44 ié aim a frík Yeah, I’m a freak Sim, eu sou um louco
45 beibi iú póp endk êt Baby you pop and lock it Baby, você dança e rebola
46 dróp êt ai uótch êtrr Drop it, I watch it for sure Desce, eu assisto, com certeza
47 beibi iú rôulen end rókên Baby you rollin and rocking Querida, você está arrebentando
48 v êt ai iúz êt lets gou Move it, I use it, let’s go Mexa isso, eu a uso, vamos lá
49 iú nou ai lik êt You know I leak it Você sabe que sou exigente
50 end diú zâ sêngs zét zêi mêik iú eksplôud And do the things that they make you explode E faço as coisas que fazem você explodir
51 iú dont bêlív mi mami djâst let mi gou lôu You don’t believe me, mami, just let me go low Se você não acredita, mami, deixe-me ir até em baixo
52 bikóz aim a frík zéts a nôu Because I’m a freak, that’s a no Pois eu sou um louco, isso é um não
53 nau ken ai guétggg beibi bék êt âp nais end slôu Now can I get big, big, big, baby back it up nice and slow Agora, posso te dominar, baby, dê para mim devagar
54 ai djâst uana skêp skêp skêp raid aut end gou I just wanna skip, skip, skip, ride out and go Eu só quero transar, te dominar, e ir embora
55 ai keim ai só ai kânkârd on tiú zâ nékst lets gou I came, I saw, I conquered, on to the next, let’s go Eu vim, eu vi, eu conquistei, para a próxima, vamos lá
56 kóz aim a frík ‘Cause I’m a freak Pois eu sou um louco
57 zâ uêi iôr pápen end drópen The way you’re popping and dropping Pelo jeito que você desce e rebola
58 ól ouvâr mi All over me Sobre mim
59 nôu ai dont uant iú tiú stap êt No, I don’t want you to stop it Não, eu não quero que você pare
60 ié aim a frík Yeah, I’m a freak Sim, eu sou um louco
61 beibi ai kent lai Baby, I can’t lie Baby, não vou mentir
62 uen iú mûv laik zét When you move like that Quando você se mexe desse jeito
63 ai gát a uan trék mark I got a one track mark Eu fico marcado
64 kóz aim a frík ‘Cause I’m a freak Pois eu sou um louco
65 ié aim a frík Yeah, I’m a freak Sim, eu sou um louco
66 kóz aim a frík ‘Cause I’m a freak Pois eu sou um louco
67 ié aim a frík Yeah, I’m a freak Sim, eu sou um louco
68 êts zâ kérâraks It’s The Cataracs São os Cataracs
69 from zâ rôutél rûm tiú zâ dí djêi bus From the hotel room to the DJ booth Do quarto de hotel até a cabine do DJ
70 on zâ bés rumt iés aim djâst a frík On the bathroom seat, yes, I’m just a freak No vaso sanitário, sim, eu sou um louco
71 end uen zâ san gous daun góra let êt aut And when the sun goes down, gotta let it out E quando o sol se põe, temos que nos soltar
72 beibi dont blêim mi aim djâst a frík Baby don’t blame me, I’m just a freak Baby, não me culpe, sou só um louco
Avatar de Cantar Inglês
Publicada por: Cantar Inglês
Clique para ouvir a pronúncia!