1 |
lets gou |
Let’s go |
Vamos lá |
2 |
dont uantcha fór zâ uíkend |
Don’t wantcha for the weekend |
Não te quero por um fim de semana |
3 |
dont uantcha fór a nait |
Don’t wantcha for a night |
Não te quero por uma noite |
4 |
aim ounli entrâsted |
I’m only interested |
Eu só estou interessada |
5 |
êf ai ken rév iú fór laif ié |
if I can have you for life yeah |
se puder te ter pela vida inteira yeah |
6 |
u ai nou ai saund siriâs |
Uh, I know I sound serious |
Uh, eu sei que pareço séria |
7 |
end beibi ai em |
and baby I am |
e baby eu sou |
8 |
iôr a fain pís óv ríâl êstêit |
You’re a fine piece of real estate |
Você é uma bela propriedade |
9 |
end aim gona guét mi sam lend |
and I’m gonna get me some land |
e eu vou pegar um pedaço da terra para mim |
10 |
ôu ié |
Oh yeah |
Oh yeah |
11 |
sou dont trai t’u rân |
So don’t try to run |
Então não tente fugir |
12 |
râni lóv ken bi fan |
Honey, love can be fun |
Querido, amar pode ser divertido |
13 |
zérz nou níd t’u bi âloun |
There’s no need to be alone |
Não é necessário ficar sozinho |
14 |
uen iú faind zét samuan |
When you find that someone |
Quanto você acha aquele alguém |
15 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
16 |
aim gona gétcha uaiêl ai gátcha ên sait |
I’m gonna getcha while I gotcha in sight |
Eu vou te pegar enquanto te tenho em vista |
17 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
18 |
aim gona gétcha êf êt t’eiks ól nait |
I’m gonna getcha if it takes all night |
Eu vou te pegar se tomar a noite toda |
19 |
(ié iú ken bétcha) |
(Yeah you can betcha) |
(Yeah você pode apostar) |
20 |
iú ken bétcha bai zâ t’aim ai sei “gou” |
You can betcha by the time I say “go” |
Você pode apostar que quando eu disser “vá” |
21 |
iú névâr sei nou |
you’ll never say “no” |
você nunca irá falar “não” |
22 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
23 |
aim gona gétcha |
I’m gonna getcha |
Eu vou te pegar |
24 |
êts a mérâr óv fékt |
it’s a matter of fact |
é uma questão de fato |
25 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
26 |
aim gona gétcha |
I’m gonna getcha |
Eu vou te pegar |
27 |
dontcha uâri âbaut zét |
dontcha worry about that |
não se preocupe com isso |
28 |
(ié iú ken bétcha) |
(Yeah, you can betcha) |
(Yeah, você pode apostar) |
29 |
iú ken bét iór bárâm dólâr |
You can bet your bottom dollar |
Você pode apostar uma nota de pouco valor |
30 |
ên t’aim iôr gona bi main |
in time you’re gonna be mine |
Logo mais você será meu |
31 |
djâst laik ai xûd |
Just like I should |
Como eu deveria |
32 |
áiâl gétcha gûd |
I’ll getcha good |
Eu vou te pegar de jeito |
33 |
ié |
Yeah |
Yeah |
34 |
aiv ólrêdi plénd êt |
I’ve already planned it |
Eu já planejei |
35 |
ríarz rau êts gona bi |
here’s how it’s gonna be |
É assim que vai ser |
36 |
aim gona lóv iú end |
I’m gonna love you and |
Eu vou te amar e |
37 |
iôr gona fól ên lóv uês mi |
you’re gonna fall in love with me |
você vai se apaixonar por mim |
38 |
ié ié |
Yeah yeah |
Yeah yeah |
39 |
sou dont trai t’u rân |
So don’t try to run |
Então não tente fugir |
40 |
râni lóv ken bi fan |
Honey, love can be fun |
Querido, amar pode ser divertido |
41 |
zérz nou níd t’u bi âloun |
There’s no need to be alone |
Não é necessário ficar sozinho |
42 |
uen iú faind zét samuan |
When you find that someone |
Quanto você acha aquele alguém |
43 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
44 |
aim gona gétcha uaiêl ai gátcha ên sait |
I’m gonna getcha while I gotcha in sight |
Eu vou te pegar enquanto te tenho em vista |
45 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
46 |
aim gona gétcha êf êt t’eiks ól nait |
I’m gonna getcha if it takes all night |
Eu vou te pegar se tomar a noite toda |
47 |
(ié iú ken bétcha) |
(Yeah you can betcha) |
(Yeah você pode apostar) |
48 |
iú ken bétcha bai zâ t’aim ai sei “gou” |
You can betcha by the time I say “go” |
Você pode apostar que quando eu disser “vá” |
49 |
iú névâr sei “nou” |
you’ll never say “no” |
você nunca irá falar “não” |
50 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
51 |
aim gona gétcha |
I’m gonna getcha |
Eu vou te pegar |
52 |
êts a mérâr óv fékt |
it’s a matter of fact |
é uma questão de fato |
53 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
54 |
aim gona gétcha |
I’m gonna getcha |
Eu vou te pegar |
55 |
dontcha uâri baut zét |
dontcha worry ‘bout that |
não se preocupe com isso |
56 |
(ié iú ken bétcha) |
(Yeah, you can betcha) |
(Yeah, você pode apostar) |
57 |
iú ken bét iór bárâm dólâr |
You can bet your bottom dollar |
Você pode apostar uma nota de pouco valor |
58 |
ên t’aim iôr gona bi main |
in time you’re gonna be mine |
Logo mais você será meu |
59 |
djâst laik ai xûd |
Just like I should |
Como eu deveria |
60 |
áiâl gétcha gûd |
I’ll getcha good |
Eu vou te pegar de jeito |
61 |
ié aim gona gétcha beibi |
Yeah I’m gonna getcha baby |
Yeah eu vou te pegar baby |
62 |
aim gona nók on ûd |
I’m gonna knock on wood |
Eu vou bater na madeira |
63 |
aim gona gétcha sam rau râni |
I’m gonna getcha somehow honey |
Eu vou te pegar de qualquer jeito, docinho |
64 |
ié aim gona mêik êt gûd |
Yeah I’m gonna make it good |
Yeah eu vou fazer direito |
65 |
ié ié ié ié |
Yeah yeah yeah yeah |
Yeah yeah yeah yeah |
66 |
ôu ié |
Oh yeah |
Oh yeah |
67 |
sou dont trai t’u rân |
So don’t try to run |
Então não tente fugir |
68 |
râni lóv ken bi fan |
Honey, love can be fun |
Querido, amar pode ser divertido |
69 |
zérz nou níd t’u bi âloun |
There’s no need to be alone |
Não é necessário ficar sozinho |
70 |
uen iú faind zét samuan |
When you find that someone |
Quanto você acha aquele alguém |
71 |
aim gona gétcha |
I’m gonna getcha |
Eu vou te pegar |
72 |
êts a mérâr óv fékt |
it’s a matter of fact |
é uma questão de fato |
73 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
74 |
aim gona gétcha |
I’m gonna getcha |
Eu vou te pegar |
75 |
dontcha uâri baut zét |
dontcha worry ‘bout that |
não se preocupe com isso |
76 |
(ié iú ken bétcha) |
(Yeah, you can betcha) |
(Yeah, você pode apostar) |
77 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
78 |
iú ken bét iór bárâm dólâr |
You can bet your bottom dollar |
Você pode apostar uma nota de pouco valor |
79 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
80 |
ên t’aim iôr gona bi main |
in time you’re gonna be mine |
Logo mais você será meu |
81 |
ôu aim gona gétcha |
Oh, I’m gonna getcha |
Oh, eu vou te pegar |
82 |
(êts a mérâr) |
(It’s a matter) |
(É uma questão) |
83 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
84 |
aim gona gétcha ríâl gûd |
I’m gonna getcha real good |
Eu vou te pegar bem de jeito |
85 |
(dontcha uâri) |
(Dontcha worry) |
(Não se preocupe) |
86 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
87 |
ié iú ken bétcha |
Yeah you can betcha |
Yeah você pode apostar |
88 |
(a bárâm dólâr) |
(a bottom dollar) |
(uma nota baixa) |
89 |
ôu aim gona gétcha |
Oh, I’m gonna getcha |
Oh, eu vou te pegar |
90 |
(aim gona gétcha) |
(I’m gonna getcha) |
(Eu vou te pegar) |
91 |
djâst laik ai xûd |
Just like I should |
Como eu deveria |
92 |
áiâl gétcha gûd |
I’ll getcha good |
Eu vou te pegar de jeito |
93 |
ôu aim gona gétcha gûd |
Oh I’m gonna getcha good |
Oh eu vou te pegar de jeito |
Facebook Comments