N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
plíz plíz fârguêv mi |
Please please forgive me |
Por favor por favor me perdoe |
2 |
bât ai uont bi roum âguén |
But I won’t be home again |
Mas eu não estarei novamente em casa |
3 |
meibi samdêi iú lûk âp |
Maybe someday you’ll look up |
Talvez em algum dia você observará |
4 |
end bérli kanxâs iú sei t’u nou uan |
And barely conscious you’ll say to no one |
E pouco consciente você dirá a ninguém |
5 |
êzent samsên mêssên |
Isn’t something missing? |
Algo não está faltando? |
6 |
iú uont krai fór mai ébsans |
You won’t cry for my absence |
Você não chorará por minha ausência |
7 |
ai nou iú forgat mi long âgou |
I know you forgot me long ago |
eu sei você me esqueceu há muito tempo |
8 |
em ai zét ânemportant |
Am I that unimportant? |
Eu sou aquele sem importância? |
9 |
em ai sou enssêgnêfêkant |
Am I so insignificant? |
Eu sou tão insignificante? |
10 |
êzent samsên mêssên |
Isn’t something missing? |
Algo não está faltando? |
11 |
êzent samuan mêssên mi |
Isn’t someone missing me? |
Alguém não está sentindo falta de mim? |
12 |
ívân zou aid bi sékrêfaist |
Even though I’d be sacrificed |
Embora eu fosse sacrificado |
13 |
iú uont trai fór mi nat nau |
You won’t try for me not now |
Você não tentará me salvar não agora |
14 |
zou aid dai t’u nou iú lóvd mi |
Though I’d die to know you loved me |
Embora eu morreria para saber se você me ama |
15 |
aim ól âloun |
I’m all alone |
Eu estou tão só |
16 |
êzent samuan mêssên mi |
Isn’t someone missing me? |
Alguém não está sentindo falta de mim? |
17 |
plíz plíz fârguêv mi |
Please please forgive me |
Por favor por favor me perdoe |
18 |
bât ai uont bi roum âguén |
But I won’t be home again |
Mas eu não estarei novamente em casa |
19 |
ai nou uát iú dju t’u iórsself |
I know what you do to yourself |
Eu sei o que você faz a você |
20 |
ai bríz díp end krai aut |
I breathe deep and cry out |
Eu respiro profundamente e choro |
21 |
êzent samsên mêssên |
Isn’t something missing? |
Algo não está faltando? |
22 |
êzent samuan mêssên mi |
Isn’t someone missing me? |
Alguém não está sentindo falta de mim? |
23 |
ívân zou aid bi sékrêfaist |
Even though I’d be sacrificed |
Embora eu fosse sacrificado |
24 |
iú uont trai fór mi nat nau |
You won’t try for me not now |
Você não tentará me salvar não agora |
25 |
zou aid dai t’u nou iú lóvd mi |
Though I’d die to know you loved me |
Embora eu morreria para saber se você me ama |
26 |
aim ól âloun |
I’m all alone |
Eu estou tão só |
27 |
êzent samuan mêssên mi |
Isn’t someone missing me? |
Alguém não está sentindo falta de mim? |
28 |
end êf ai blíd al blíd |
And if I bleed I’ll bleed |
E se eu sangrar eu sangrarei |
29 |
nouên iú dont kér |
Knowing you don’t care |
Sabendo que você não se preocupa |
30 |
end êf ai slíp djâst t’u drím óv iú |
And if I sleep just to dream of you |
E se eu só dormir para sonhar com você |
31 |
end uêik uês aut iú zér |
And wake without you there |
E se acordar lá sem você |
32 |
êzent samsên mêssên |
Isn’t something missing? |
Algo não está faltando? |
33 |
êzent samsên |
Isn’t something |
Não é algo |
34 |
ívân zou aid bi sékrêfaist |
Even though I’d be sacrificed |
Embora eu fosse sacrificado |
35 |
iú uont trai fór mi nat nau |
You won’t try for me not now |
Você não tentará me salvar não agora |
36 |
zou aid dai t’u nou iú lóvd mi |
Though I’d die to know you loved me |
Embora eu morreria para saber se você me ama |
37 |
aim ól âloun |
I’m all alone |
Eu estou tão só |
38 |
êzent samsên mêssên |
Isn’t something missing? |
Alguém não está sentindo falta de mim? |
39 |
êzent samuan mêssên mi |
Isn’t someone missing me |
Ninguém está sentindo minha falta |
Facebook Comments