1 |
êf ai dai t’ânáit aid gou uês nou rígrets |
If I die tonight, I’d go with no regrets |
Se eu morrer esta noite, eu irei sem arrependimentos |
2 |
êf êts ên iór arms ai nou zét ai uóz blést |
If it’s in your arms I know that I was blessed |
Se for em seus braços, eu sei que fui abençoado |
3 |
end êf iór aiz ar zâ lést sêng zét ai si |
And if your eyes are the last thing that I see |
E se seus olhos são a última coisa que eu vejo |
4 |
zên ai nou zâ bíuri révan rôlds fór mi |
Then I know the beauty heaven holds for me |
Então eu sei que o lindo paraíso espera por mim |
5 |
bât êf ai mêik êt sru êf ai lêv t’u si zâ dei |
But if I make it through, if I live to see the day |
Mas se eu passar por isso, se eu viver para ver esse dia |
6 |
êf aim uês iú áiâl nou djâst uát t’u sei |
If I’m with you, I’ll know just what to say |
Se eu estou com você, eu saberei o que dizer |
7 |
zâ trus bi t’old gârl iú t’eik mai brés âuêi |
The truth be told, girl you take my breath away |
A verdade seja dita, garota você tira o meu fôlego |
8 |
évri mênêt évri áuâr évri dei |
Every minute, every hour, every day |
Todo minuto, toda hora, todo dia |
9 |
kóz évri moument uí xér t’âguézâr |
‘Cause every moment we share together |
Porque cada momento que compartilhamos |
10 |
êz ívân bérâr zen zâ moument bifór |
Is even better than the moment before |
É melhor ainda que o momento anterior |
11 |
êf évri dei uóz éz gûd éz t’âdêi uóz |
If every day was as good as today was |
Se todo dia fosse tão bom quanto hoje |
12 |
zên ai kent uêit ânt’êl t’âmórou kams |
Then I can’t wait until tomorrow comes |
Então eu não posso esperar o amanhã chegar |
13 |
a moument ên t’aim êz ól zéts guêven iú end mi |
A moment in time, is all that’s given you and me |
Um momento no tempo, é tudo que temos |
14 |
a moument ên t’aim end êts samsên iú xûd siz |
A moment in time, and it’s something you should seize |
Um momento no tempo, é algo que você deve aproveitar |
15 |
sou ai uont mêik a mêst’êik óv lérên gou |
So I won’t make a mistake of letting go |
Então eu não vou cometer o erro de deixar ir |
16 |
évridei iôr ríâr aim gona let iú nou |
Everyday you’re here I’m gonna let you know |
Todo o dia que você está aqui, eu vou te dizer |
17 |
zét évri moument uí xér t’âguézâr |
That every moment we share together |
Que cada momento que compartilhamos |
18 |
êz ívân bérâr zen zâ moument bifór |
Is even better than the moment before |
É melhor ainda que o momento anterior |
19 |
êf évri dei uóz éz gûd éz t’âdêi uóz |
If every day was as good as today was |
Se todo dia fosse tão bom quanto hoje |
20 |
zên ai kent uêit ânt’êl t’âmórou kams |
Then I can’t wait until tomorrow comes |
Então eu não posso esperar o amanhã chegar |
21 |
ítch mórnên zét ai guét âp ai lóv iú mór zen évâr |
Each morning that I get up, I love you more than ever |
Cada manhã que eu acordo, eu te amo mais do que nunca |
22 |
sou gârl áiâl névâr gou âuêi névâr strêi |
So girl I’ll never go away, never stray |
Então, garota, eu nunca irei embora, nunca vou te perder |
23 |
sou évri moument uí xér t’âguézâr |
So every moment we share together |
Então cada momento que compartilhamos |
24 |
êz ívân bérâr zen zâ moument bifór |
Is even better than the moment before |
É melhor ainda que o momento anterior |
25 |
êf évri dei uóz éz gûd éz t’âdêi uóz |
If every day was as good as today was |
Se todo dia fosse tão bom quanto hoje |
26 |
zên ai kent uêit ânt’êl t’âmórou kams |
Then I can’t wait until tomorrow comes |
Então eu não posso esperar o amanhã chegar |
27 |
ai lóv lóv lóv zâ mouments (ôu ié) |
I love, love, love the moments (oh yeah) |
Eu amo, amo, amo os momentos (oh yeah) |
28 |
mouments uí xér t’âguézâr |
Moments we share together |
Momento que compartilhamos |
29 |
ai lóv lóv lóv zâ mouments (ôu ié) |
I love, love, love the moments (oh yeah) |
Eu amo, amo, amo os momentos (oh yeah) |
30 |
ai prêi zêid lést fârévâr |
I pray they’d last forever |
Eu oro para que eles durem para sempre |
Facebook Comments