Oh Cecilia (Breaking My Heart) – The Vamps

Como cantar a música Oh Cecilia (Breaking My Heart) – The Vamps

Ouça a Versão Original Oh Cecilia (Breaking My Heart) – The Vamps
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 cêssília iôr brêikên mai rárt Cecilia, you’re breaking my heart Cecília, você está partindo meu coração
2 r xêikên mai kânfidens dêili You’re shaking my confidence daily Você está sacudindo a confiança diariamente
3 tr rends âp Put your hands up Ponha as mãos para cima
4 rraunded You’re surrounded Você está cercado
5 zâ rôl lóv sêng The whole love thing O amor todo
6 ai kláund êt I clowned it Eu palhaçadas que
7 rûz zâ djôukâr? Who’s the joker? Quem é o palhaço?
8 ai gués aim êt I guess I’m it Eu acho que eu sou ele
9 kóz ai let êt rait gou uen ai faund êt ‘Cause I let it right go when I found it Porque eu deixá-lo ir bem quando eu achei
10 t’aim réz névârn mai bést sêng Time has never been my best thing Tempo nunca foi o meu melhor coisa
11 nau aivt évrisêng êkssépt Now I’ve got everything except you Agora eu tenho tudo, exceto você
12 iú mûvd aut óv mai rárt st’êl gát zâ bruz You moved out of my heart, still got the bruise Você saiu do meu coração, ainda tenho o hematoma
13 bikóz aid guêv êt ól bék t’u bi nékst t’u iú Because I’d give it all back to be next to you Porque eu daria tudo de volta para dentro de você
14 ai tchârn mai reidiou âp end êts djâst mai lâk I turn my radio up and it’s just my luck Viro a rádio para cima e é apenas a minha sorte
15 uai? Why? Por quê?
16 tchârn mai ti vi on êts zâ seim old song Turn my TV on, it’s the same old song Vire meu TV on, é a mesma velha canção
17 uai ar iú fálôuen mi? Why are you following me? Por que você está me seguindo?
18 êts laik a mêssên iú sain It’s like a missing you sign É como “Faltando o” um sinal
19 êz rít’en on mai feis Is written on my face Está escrito no meu rosto
20 uai? Why? Por quê?
21 êts laik évribari nous It’s like everybody knows É como todo mundo sabe
22 kóz évri uér ai gou ‘Cause everywhere I go Porque onde quer que eu vá
23 zâ rôl uârld êz sênguên t’u mi The whole world is singing to me O mundo inteiro está cantando para mim
24 cêssília iôr brêikên mai rárt Cecilia, you’re breaking my heart Cecília, você está partindo meu coração
25 r xêikên mai kânfidens dêili You’re shaking my confidence daily Você está sacudindo a confiança diariamente
26 ôu cêssília aim daun on mai nís Oh Cecilia, I’m down on my knees Oh Cecília, estou de joelhos
27 aim béguên iú plíz t’u kam roum I’m begging you please to come home Estou implorando por favor volte para casa
28 ai réd zâ gârl óv mai dríms I had the girl of my dreams Tive a garota dos meus sonhos
29 end nau xis ól gon And now she’s all gone E agora ela está desaparecido
30 sót zét uí kûd léstrévâr Thought that we could last forever Pensei que poderia durar para sempre
31 ai uóz ól rông I was all wrong Estava tudo errado
32 t’ókt zâ t’ók óv mêstchêf end nau ai flai brouk Talked the talk of mischief and now I fly broke Falou a falar de mal e agora eu voar sem dinheiro
33 xi dont ívân uana si mai feis enimór She don’t even wanna see my face anymore Ela não quer nem ver meu rosto mais
34 xi dont uana sei She don’t wanna say Ela não quer dizer
35 uai xis gát âuêi Why she’s got away Por que ela tem afastado
36 t xis on riplêi But she’s on replay Mas ela está em repetição
37 ên mai ên mai brein In my, In my brain Na minha, no meu cérebro
38 al dju uát êt t’eiks I’ll do what it takes Eu vou fazer o que é preciso
39 êni t’aim end pleis Any time and place Qualquer tempo e lugar
40 uí ken t’eik a brêik We can take a break Podemos fazer uma pausa
41 guêv êt t’u mi nau Give it to me now Dê-me agora
42 ai tchârn mai reidiou âp end êts djâst mai lâk I turn my radio up and it’s just my luck Viro a rádio para cima e é apenas a minha sorte
43 uai? Why? Por quê?
44 tchârn mai ti vi on êts zâ seim old song Turn my TV on it’s the same old song Vire meu TV on é a mesma velha canção
45 uai ar iú fálôuen mi? Why are you following me? Por que você está me seguindo?
46 êts laik a mêssên iú sain It’s like a ‘missing you’ sign É como “Faltando o” um sinal
47 êz rít’en on mai feis Is written on my face Está escrito no meu rosto
48 uai? Why? Por quê?
49 êts laik évribari nous It’s like everybody knows É como todo mundo sabe
50 kóz évri uér ai gou ‘Cause everywhere I go Porque onde quer que eu vá
51 zâ rôl uârld êz sênguên t’u mi The whole world is singing to me O mundo inteiro está cantando para mim
52 cêssília iôr brêikên mai rárt Cecilia, you’re breaking my heart Cecília, você está partindo meu coração
53 r xêikên mai kânfidens dêili You’re shaking my confidence daily Você está sacudindo a confiança diariamente
54 ôu cêssília aim daun on mai nís Oh Cecilia, I’m down on my knees Oh Cecília, estou de joelhos
55 aim béguên iú plíz t’u kam roum I’m begging you please to come home Estou implorando por favor volte para casa
56 ai nou uêâr mêni máiâls âpartt ai st’êl fíl râr I know we’re many miles apart but I still feel her Eu sei que estamos a muitos quilômetros de distância, mas eu ainda sinto sua
57 zérâl névâr bi ânâzâr uan laik mai cêssília There’ll never be another one like my Cecilia Nunca haverá outro como meu Cecilia
58 ôu uér ôu uérd xi bi? Oh where, oh where could she be? Oh onde, oh onde ela poderia estar?
59 dâz xi st’êl kér âbaut mi? Does she still care about me? Será que ela ainda se importa comigo?
60 uen uêl xi kamk t’u kamk t’u mi? When will she come back to, come back to me? Quando ela vai voltar, voltar para mim?
61 cêssília iôr brêikên mai rárt Cecilia, you’re breaking my heart Cecília, você está partindo meu coração
62 r xêikên mai kânfidens dêili You’re shaking my confidence daily Você está sacudindo a confiança diariamente
63 ôu cêssília aim daun on mai nís Oh Cecilia, I’m down on my knees Oh Cecília, estou de joelhos
64 aim béguên iú plíz t’u kam roum I’m begging you please to come home Estou implorando por favor volte para casa

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *