1 |
xi uóz sêrên ól âloun ôuvâr on zâ t’êl guêit |
She was sitting all alone over on the tailgate |
Ela estava sentada sozinha sobre a porta traseira |
2 |
t’en légs suênguên bai a djordjia plêit |
Tan legs swinging by a Georgia plate |
Tan pernas balançando por uma placa de Geórgia |
3 |
ai uóz lûkên fór râr bóifrend |
I was looking for her boyfriend |
Eu estava olhando para o namorado |
4 |
sênkên nou uêi xi eint gát uan |
Thinking, no way she ain’t got one |
Pensar, de jeito nenhum, ela não tem um |
5 |
sûn és ai set daun ai uóz fólen ên lóv |
Soon as I sat down I was falling in love |
Logo que me sentei eu estava me apaixonando |
6 |
traiên t’u pôr a lêrâl xûgâr ên râr dêkssi kâp |
Trying to pour a little sugar in her Dixie cup |
Tentando despeje um pouco de açúcar em sua xícara Dixie |
7 |
t’ókên ôuvâr zâ spíkârs ên zâ bék óv zét trâk |
Talking over the speakers in the back of that truck |
Falando sobre os alto-falantes na parte de trás do caminhão que |
8 |
xi djâmpt âp end kât mi óff |
She jumped up and cut me off |
Ela levantou-se e me cortou |
9 |
xi uóz laik ôu mai gád zês êz mai song |
She was like, oh my God, this is my song |
Ela era como, oh meu Deus, esta é a minha canção |
10 |
aiv bên lêssênên t’u zâ reidiou ól nait long |
I’ve been listening to the radio all night long |
Eu estive a ouvir rádio durante toda a noite |
11 |
sêrên raund uêirên fór êt t’u kam on end ríâr êt êz |
Sitting ‘round waiting for it to come on and here it is |
Sentado ‘round esperando por ele para vir e aqui está ele |
12 |
xi uóz laik kam ríâr bói ai uana dens |
She was like, come here boy, I wanna dance |
Ela era como, venha aqui garoto, eu quero dançar |
13 |
fór ai séd a uârd xi uóz t’eikên mai rend |
‘Fore I said a word, she was taking my hand |
Antes de eu disse uma palavra, ela estava tomando minha mão |
14 |
spênên mi âraund t’êl êt fêided aut |
Spinning me around til it faded out |
Me Girando até que desapareceu |
15 |
end xi guêiv mi a kês |
And she gave me a kiss |
E ela me deu um beijo |
16 |
end xi séd plei êt âguén plei êt âguén plei êt âguén |
And she said, play it again, play it again, play it again |
E ela disse: jogá-lo novamente, jogá-lo novamente, jogá-lo novamente |
17 |
end ai séd plei êt âguén plei êt âguén plei êt âguén |
And I said, play it again, play it again, play it again |
E eu disse: jogá-lo novamente, jogá-lo novamente, jogá-lo novamente |
18 |
aid rév guêiv zét di djêi mai lést daim |
I’d have gave that DJ my last dime |
Eu teria que deu DJ meu último centavo |
19 |
êf rí ûd rév pleid êt djâst uan mór t’aim |
If he would have played it just one more time |
Se ele tivesse jogado ele só mais uma vez |
20 |
bât a lêrâl uaiêl leirâr |
But a little while later |
Mas um pouco mais tarde |
21 |
uí uâr sêrên ên zâ draiv ên mai trâk |
We were sitting in the drive in my truck |
Estávamos sentados na unidade no meu caminhão |
22 |
bifór ai uókt râr t’u zâ dór |
Before I walked her to the door |
Antes eu caminhava até a porta |
23 |
ai uóz skénen laik a fûl êi em éf em éks em t’u |
I was scanning like a fool AM, FM, XM too |
Eu estava olhando como um tolo AM, FM, XM também |
24 |
bât ai stapt ríâl kuêk uen ai rârd zét gruv |
But I stopped real quick when I heard that groove |
Mas eu parei rapidinho quando soube que sulco |
25 |
men iú xûd rév sin râr lait âp |
Man, you should have seen her light up |
Cara, você deve ter visto a sua luz se |
26 |
xi uóz laik ôu mai gád zês êz mai song |
She was like, oh my God, this is my song |
Ela era como, oh meu Deus, esta é a minha canção |
27 |
uív bên lêssênên t’u zâ reidiou ól nait long |
We’ve been listening to the radio all night long |
Estivemos escutando o rádio durante toda a noite |
28 |
ai kent bêlív êt keim bék on bât ríâr êt êz |
I can’t believe it came back on, but here it is |
Eu não posso acreditar que ele voltou, mas aqui é |
29 |
xi uóz laik kam ríâr bói ai uana dens |
She was like, come here boy, I wanna dance |
Ela era como, venha aqui garoto, eu quero dançar |
30 |
fór ai séd a uârd xi uóz t’eikên mai rend |
‘Fore I said a word, she was taking my hand |
Antes de eu disse uma palavra, ela estava tomando minha mão |
31 |
spênên ên zâ réd laits xi guêiv mi a gûd nait kês |
Spinning in the headlights she gave me a goodnight kiss |
Girando nos faróis ela me deu um beijo de boa noite |
32 |
end ai séd plei êt âguén plei êt âguén plei êt âguén |
And I said, play it again, play it again, play it again |
E eu disse: jogá-lo novamente, jogá-lo novamente, jogá-lo novamente |
33 |
end xi séd plei êt âguén plei êt âguén plei êt âguén |
And she said, play it again, play it again, play it again |
E ela disse: jogá-lo novamente, jogá-lo novamente, jogá-lo novamente |
34 |
zâ nékst fráidei nait uí uâr sêrên aut ândâr zâ stárz |
The next Friday night we were sitting out under the stars |
A próxima sexta-feira à noite estávamos sentados sob as estrelas |
35 |
iú xûd rév sin râr smáiâl uen ai brót aut mai guêt’ar |
You should have seen her smile when I brought out my guitar |
Você deveria ter visto seu sorriso quando eu trouxe o meu violão |
36 |
xi uóz laik ôu mai gád zês êz mai song |
She was like, oh my God, this is my song |
Ela era como, oh meu Deus, esta é a minha canção |
37 |
aiv bên lêssênên t’u zâ reidiou ól nait long |
I’ve been listening to the radio all night long |
Eu estive a ouvir rádio durante toda a noite |
38 |
sêrên raund uêirên fór êt t’u kam on end ríâr êt êz |
Sitting ‘round waiting for it to come on and here it is |
Sentado ‘round esperando por ele para vir e aqui está ele |
39 |
xi uóz laik kam ríâr bói ai uana dens |
She was like, come here boy, I wanna dance |
Ela era como, venha aqui garoto, eu quero dançar |
40 |
fór ai séd a uârd xi uóz t’eikên mai rend |
‘Fore I said a word, she was taking my hand |
Antes de eu disse uma palavra, ela estava tomando minha mão |
41 |
spênên mi âraund t’êl êt fêided aut |
Spinning me around til it faded out |
Me Girando até que desapareceu |
42 |
end xi guêiv mi a kês |
And she gave me a kiss |
E ela me deu um beijo |
43 |
end xi séd plei êt âguén plei êt âguén plei êt âguén |
And she said, play it again, play it again, play it again |
E ela disse: jogá-lo novamente, jogá-lo novamente, jogá-lo novamente |
44 |
end ai séd plei êt âguén plei êt âguén plei êt âguén |
And I said, play it again, play it again, play it again |
E eu disse: jogá-lo novamente, jogá-lo novamente, jogá-lo novamente |
45 |
ié plei êt âguén plei êt âguén plei êt âguén |
Yeah, play it again, play it again, play it again |
Sim, jogá-lo novamente, jogá-lo novamente, jogá-lo novamente |
46 |
sambári plei êt âguén plei êt âguén plei êt âguén |
Somebody, play it again, play it again, play it again |
Alguém, jogá-lo novamente, jogá-lo novamente, jogá-lo novamente |
Facebook Comments