Roads – Lawson

Como cantar a música Roads – Lawson

Ouça a Versão Original Roads – Lawson
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi Hey Ei
2 rguêv mi fázâr Forgive me father Perdoe-me pai
3 âp ól nait Up all night De pé a noite toda
4 aim gouên ândâr I’m going under Estou perdendo a cabeça
5 ai dont uana bi laik I don’t wanna be like you Não quero ser como você
6 end iú dont uana bi laik mi And you don’t wanna be like me E você não quer ser como eu
7 rêi Hey Ei
8 ai plei uês métches I play with matches Eu brinco com fósforos
9 rôl zét dais end roupr médjêk Roll that dice and hope for magic Jogo o dado e espero por uma mágica
10 ai trai t’u let zâ rêvâr flôu I try to let the river flow Tento deixar o rio correr
11 end t’eik mi samr ai dont nou And take me somewhere I don’t know E me levar para algum lugar que não conheço
12 ôu ôu ôu Oh oh oh Oh oh oh
13 uaildrssês ên zâ nait Wild horses in the night Cavalos selvagens pela noite
14 aim ranênr mai laif I’m running for my life yeah Estou fugindo pela minha vida, é
15 ai trai I try Eu tento
16 t’u guêv maissélf âuêi To give myself away Me entregar
17 t’u guêv êntiú zâ tchêis To give into the chase Entrar na perseguição
18 nait tchârns êntiú dei Night turns into day A noite se transforma em dia
19 ai draiv I drive Eu dirijo
20 draiv êntiú zâ mûn Drive into the moon Dirijo até a lua
21 ai prêi fór samsên niú I pray for something new Rezo por algo novo
22 nou mérârt ai dju No matter what I do Não importa o que eu faça
23 ól rôuds lid t’u iú All roads lead to you Todas as estradas levam a você
24 ól rôuds lid t’u iú All roads lead to you Todas as estradas levam a você
25 rêi Hey Ei
26 ken iú fíl zét sândâr? Can you feel that thunder? Você consegue sentir a tempestade?
27 guét ên lain end t’eik a nâmbâr Get in line and take a number Entre na fila e pegue um número
28 kâz uí dont uana bi laik zêm Cos’ we don’t wanna be like them Pois não queremos ser como eles
29 end zêi dont uana bi laik âs And they don’t wanna be like us E eles não querem ser como nós
30 rêi Hey Ei
31 aiv króst zâ ôuxan I’ve crossed the ocean Eu cruzei o oceano
32 uaipt mai mainds a mêlian pôuxans Wiped my mind with a million potions Limpei minha mente com um milhão de poções
33 tráina rân âuêi from Tryna run away from you Tentando fugir de você
34 êts a guêim ai sênk áiâl ól uêiz lûs It’s a game I think I’ll always lose É um jogo que acho que sempre perderei
35 uaildrssês ên zâ nait Wild horses in the night Cavalos selvagens pela noite
36 aim ranênr mai laif I’m running for my life yeah Estou fugindo pela minha vida, é
37 ai trai I try Eu tento
38 t’u guêv maissélf âuêi To give myself away Me entregar
39 t’u guêv êntiú zâ tchêis To give into the chase Entrar na perseguição
40 nait tchârns êntiú dei Night turns into day A noite se transforma em dia
41 ai draiv I drive Eu dirijo
42 draiv êntiú zâ mûn Drive into the moon Dirijo até a lua
43 ai prêi fór samsên niú I pray for something new Rezo por algo novo
44 nou mérârt ai dju No matter what I do Não importa o que eu faça
45 ól rôuds lid t’u iú All roads lead to you Todas as estradas levam a você
46 ól rôuds lid t’u iú All roads lead to you Todas as estradas levam a você
47 ól rôuds lid t’u iú All roads lead to you Todas as estradas levam a você
48 nou mérârt ai dju No matter what I do Não importa o que eu faça
49 évri rôud lids raitk t’u iú Every road leads right back to you Todas as estradas levam exatamente para você
50 êf ai uên ór lûs If I win or lose Se eu ganhar ou perder
51 évri rôud lids raitk t’u iú Every road leads right back to you Todas as estradas levam exatamente para você
52 nou mérârt ai dju No matter what I do Não importa o que eu faça
53 évri rôud lids raitk t’u iú Every road leads right back to you Todas as estradas levam exatamente para você
54 êf ai uên ór lûs If I win or lose Se eu ganhar ou perder
55 évri rôud lids raitk t’u iú Every road leads right back to you Todas as estradas levam exatamente para você
56 uaildrssês ên zâ nait Wild horses in the night Cavalos selvagens pela noite
57 aim ranênr mai laif I’m running for my life yeah Estou fugindo pela minha vida, é
58 ai trai I try Eu tento
59 t’u guêv maissélf âuêi To give myself away Me entregar
60 t’u guêv êntiú zâ tchêis To give into the chase Entrar na perseguição
61 nait tchârns êntiú dei Night turns into day A noite se transforma em dia
62 ai draiv I drive Eu dirijo
63 draiv êntiú zâ mûn Drive into the moon Dirijo até a lua
64 ai prêi fór samsên niú I pray for something new Rezo por algo novo
65 nou mérârt ai dju No matter what I do Não importa o que eu faça
66 ól rôuds lid t’u iú All roads lead to you Todas as estradas levam a você
67 ól rôuds lid t’u iú All roads lead to you Todas as estradas levam a você
68 ól rôuds lid t’u iú All roads lead to you Todas as estradas levam a você
69 nou mérârt ai dju No matter what I do Não importa o que eu faça
70 évri rôud lids raitk t’u iú Every road leads right back to you Todas as estradas levam exatamente para você
71 êf ai uên ór lûs If I win or lose Se eu ganhar ou perder
72 évri rôud lids raitk t’u iú Every road leads right back to you Todas as estradas levam exatamente para você
73 nou mérârt ai dju No matter what I do Não importa o que eu faça
74 évri rôud lids raitk t’u iú Every road leads right back to you Todas as estradas levam exatamente para você
75 êf ai uên ór lûs If I win or lose Se eu ganhar ou perder
76 ól rôuds lid t’u iú All roads lead to you Todas as estradas levam a você

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *