1 |
ól ai uana dju uen ai uêik âp ên zâ mórnên |
All I wanna do when I wake up in the morning |
Tudo o que eu quero fazer quando eu acordar de manhã |
2 |
êz si iór aiz |
is see your eyes |
é ver seus olhos |
3 |
rôuzéna rôuzéna |
Rosanna, Rosanna |
Rosanna, Rosanna |
4 |
ai névâr sót zét a gârl laik iú |
I never thought that a girl like you |
Eu nunca pensei que uma menina como você |
5 |
kûd évâr kér fór mi rôuzéna |
could ever care for me, Rosanna |
jamais poderia cuidar de mim, Rosanna |
6 |
ól ai uana dju ên zâ mêdâl óv zâ ívinên |
All I wanna do in the middle of the evening |
Tudo o que eu quero fazer no meio da noite |
7 |
êz rold iú t’áit |
is hold you tight |
é mantê-lo apertado |
8 |
rôuzéna rôuzéna |
Rosanna, Rosanna |
Rosanna, Rosanna |
9 |
ai dêdant nou iú uâr lûkên fór mór |
I didn’t know you were looking for more |
Eu não sabia que você estava procurando mais |
10 |
zen ai kûd évâr bi |
than I could ever be |
que eu jamais poderia ser |
11 |
nat kuait a íâr sêns xi uent âuêi rôuzéna |
Not quite a year since she went away, Rosanna |
Não faz um ano que você partiu, Rosanna |
12 |
nau xis gon end ai rév t’u sei |
Now she’s gone and I have to say |
Agora ela se foi e eu tenho que dizer |
13 |
mít iú ól zâ uêi mít iú ól zâ uêi rôuzéna |
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna |
Conhecê-lo todo o caminho, conhecê-lo todo o caminho, Rosanna |
14 |
mít iú ól zâ uêi mít iú ól zâ uêi rôuzéna |
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna |
Conhecê-lo todo o caminho, conhecê-lo todo o caminho, Rosanna |
15 |
ai ken si iór feis st’êl xainên |
I can see your face still shining |
Eu posso ver o seu rosto brilhar |
16 |
sru zâ uêndou on zâ ózâr said |
through the window on the other side |
através da janela no outro lado |
17 |
rôuzéna rôuzéna |
Rosanna, Rosanna |
Rosanna, Rosanna |
18 |
ai dêdant nou zét a gârl laik iú |
I didn’t know that a girl like you |
Eu não sabia que uma garota como você |
19 |
kûd mêik mi fíl sou sed rôuzéna |
could make me feel so sad, Rosanna |
poderia me fazer sentir tão triste, Rosanna |
20 |
ól ai uana t’él iú êz |
All I wanna tell you is |
Tudo o que eu quero dizer é |
21 |
nau iú névâr évâr rév t’u kamprâmaiz |
now you’ll never ever have to compromise |
agora você nunca tem que comprometer |
22 |
rôuzéna rôuzéna |
Rosanna, Rosanna |
Rosanna, Rosanna |
23 |
ai névâr sót zét lûzên iú kûd évâr rârt sou béd |
I never thought that losing you could ever hurt so bad |
Eu nunca pensei que te perder poderia me machucar tanto |
24 |
nat kuait a íâr sêns xi uent âuêi rôuzéna |
Not quite a year since she went away, Rosanna |
Não faz um ano que você partiu, Rosanna |
25 |
nau xis gon end ai rév t’u sei |
Now she’s gone and I have to say |
Agora ela se foi e eu tenho que dizer |
26 |
mít iú ól zâ uêi mít iú ól zâ uêi rôuzéna |
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna |
Conhecê-lo todo o caminho, conhecê-lo todo o caminho, Rosanna |
27 |
mít iú ól zâ uêi mít iú ól zâ uêi rôuzéna |
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna |
Conhecê-lo todo o caminho, conhecê-lo todo o caminho, Rosanna |
28 |
nat kuait a íâr sêns xi uent âuêi |
Not quite a year since she went away, |
Não faz um ano que você partiu, |
29 |
ru êz êt? rôuzéna |
Who is it? Rosanna |
Quem é? Rosanna |
30 |
nau xis gon end ai rév t’u sei |
Now she’s gone and I have to say |
Agora ela se foi e eu tenho que dizer |
31 |
mít iú ól zâ uêi mít iú ól zâ uêi rôuzéna |
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna |
Conhecê-lo todo o caminho, conhecê-lo todo o caminho, Rosanna |
32 |
mít iú ól zâ uêi mít iú ól zâ uêi rôuzéna |
Meet you all the way, meet you all the way, Rosanna |
Conhecê-lo todo o caminho, conhecê-lo todo o caminho, Rosanna |
Facebook Comments