1 |
ai stêi aut t’u leit |
I stay out too late |
Eu fico fora até tarde |
2 |
gát násên ên mai brein |
Got nothing in my brain |
Não tenho nada no meu cérebro |
3 |
zéts uát pípâl sei |
That’s what people say |
É o que as pessoas dizem |
4 |
zéts uát pípâl sei |
That’s what people say |
É o que as pessoas dizem |
5 |
ai gou on t’u mêni dêits |
I go on too many dates |
Eu namoro muitos caras |
6 |
bât ai kent mêik zêm stêi |
But I can’t make them stay |
Mas não consigo fazê-los ficar comigo |
7 |
ét líst zéts uát pípâl sei |
At least that’s what people say |
Pelo menos é o que as pessoas dizem |
8 |
zéts uát pípâl sei |
That’s what people say |
É o que as pessoas dizem |
9 |
bât ai kíp kruzen |
But I keep cruising |
Mas eu sigo em frente |
10 |
kent stap uont stap mûvên |
Can’t stop, won’t stop moving |
Não posso parar, não vou parar de me mexer |
11 |
êts laik ai gát zês miuzêk |
It’s like I got this music |
É como se eu tivesse essa música |
12 |
ên mai maind seiên êts gona bi ólrait |
In my mind, saying it’s gonna be alright |
Na minha mente dizendo que tudo vai ficar bem |
13 |
kóz zâ plêiârs gona plei plei plei |
Cause the players gonna play, play, play |
Porque os jogadores vão jogar, jogar, jogar |
14 |
end zâ rêirârs gona rêit rêit rêit |
And the haters gonna hate, hate, hate |
E os “haters” vão odiar, odiar, odiar |
15 |
beibi aim djâst gona xêik xêik xêik |
Baby I’m just gonna shake, shake, shake |
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir |
16 |
xêik êt óff |
Shake it off |
E deixar pra lá |
17 |
rárt brêikârs gona brêik brêik brêik brêik brêik |
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break |
Os destruidores de coração vão partir, partir, partir |
18 |
end zâ fêikârs gona fêik fêik fêik fêik beibi |
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, baby |
E os falsos vão fingir, fingir, fingir, baby |
19 |
beibi aim djâst gona xêik xêik xêik |
Baby I’m just gonna shake, shake, shake |
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir |
20 |
xêik êt óff xêik êt óff |
Shake it off, Shake it off |
E deixar pra lá, deixar pra lá |
21 |
ai névâr mês a bít |
I never miss a beat |
Eu nunca perco uma batida |
22 |
aim lait’ên âp mai fít |
I’m lighting up my feet |
Estou alegrando meus pés |
23 |
end zéts uát zêi dont si |
And that’s what they don’t see |
É isso que eles não vêem |
24 |
zéts uát zêi dont si |
That’s what they don’t see |
É isso que eles não vêem |
25 |
aim dencên on mai oun |
I’m dancing on my own |
Estou dançando só |
26 |
al mêik zâ mûvs âp és ai gou |
I’ll make the moves up as I go |
Eu invento os passos enquanto vou |
27 |
end zéts uát zêi dont nou |
And that’s what they don’t know |
E é isso que eles não sabem |
28 |
zéts uát zêi dont nou |
That’s what they don’t know |
Isso eles não sabem |
29 |
bât ai kíp kruzen |
But I keep cruising |
Mas eu sigo em frente |
30 |
kent stap uont stap gruvên |
Can’t stop, won’t stop grooving |
Não posso parar, não vou parar de me mexer |
31 |
êts laik ai gát zês miuzêk |
It’s like I got this music |
É como se eu tivesse essa música |
32 |
ên mai maind seiên êts gona bi ólrait |
In my mind, saying it’s gonna be alright |
Na minha mente dizendo que tudo vai ficar bem |
33 |
kóz zâ plêiârs gona plei plei plei |
Cause the players gonna play, play, play |
Porque os jogadores vão jogar, jogar, jogar |
34 |
end zâ rêirârs gona rêit rêit rêit |
And the haters gonna hate, hate, hate |
E os “haters” vão odiar, odiar, odiar |
35 |
beibi aim djâst gona xêik xêik xêik |
Baby I’m just gonna shake, shake, shake |
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir |
36 |
xêik êt óff |
Shake it off |
E deixar pra lá |
37 |
rárt brêikârs gona brêik brêik brêik brêik brêik |
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break |
Os destruidores de coração vão partir, partir, partir |
38 |
end zâ fêikârs gona fêik fêik fêik fêik beibi |
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, baby |
E os falsos vão fingir, fingir, fingir, baby |
39 |
beibi aim djâst gona xêik xêik xêik |
Baby I’m just gonna shake, shake, shake |
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir |
40 |
xêik êt óff xêik êt óff |
Shake it off, Shake it off |
E deixar pra lá, deixar pra lá |
41 |
rêi rêi rêi |
Hey, hey, hey |
Hey, hey, hey |
42 |
djâst sênk uaiêl iú bên guérên daun |
Just think while you been getting down |
Apenas pense enquanto você fica |
43 |
end aut âbaut zâ láiârs |
And out about the liars |
Reclamando desses mentirosos |
44 |
end zâ dârri dârri tchíts óv zâ uârld |
And the dirty dirty cheats of the world |
E esse traidores horrorosos neste mundo |
45 |
iú kûd rév bên guérên daun t’u zês sêk bít |
You could have been getting down to this sick beat |
Você poderia estar se acabando nessa batida incrível |
46 |
mai éks men brót rêz niú gârlfrend |
My ex man brought his new girlfriend |
Meu ex trouxe sua nova namorada |
47 |
xis laik ôu mai gád |
She’s like oh my god |
Ela está tipo: “Meu Deus”! |
48 |
aim djâst gona xêik |
I’m just gonna shake |
Eu só vou sacudir |
49 |
end t’u zâ félâ ôuvâr zér uês zâ rela gûd rér |
And to the fella over there with the hella good hair |
E para o cara ali com o cabelo legal |
50 |
uont iú kam on ôuvâr beibi uí kûd xêik xêik |
Won’t you come on over baby we could shake, shake |
Por que não vem pra cá, nós poderíamos sacudir sacudir |
51 |
kóz zâ plêiârs gona plei plei plei |
Cause the players gonna play, play, play |
Porque os jogadores vão jogar, jogar, jogar |
52 |
end zâ rêirârs gona rêit rêit rêit |
And the haters gonna hate, hate, hate |
E os “haters” vão odiar, odiar, odiar |
53 |
beibi aim djâst gona xêik xêik xêik |
Baby I’m just gonna shake, shake, shake |
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir |
54 |
xêik êt óff |
Shake it off |
E deixar pra lá |
55 |
rárt brêikârs gona brêik brêik brêik brêik brêik |
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break |
Os destruidores de coração vão partir, partir, partir |
56 |
end zâ fêikârs gona fêik fêik fêik fêik beibi |
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, baby |
E os falsos vão fingir, fingir, fingir, baby |
57 |
beibi aim djâst gona xêik xêik xêik |
Baby I’m just gonna shake, shake, shake |
Querido eu só vou sacudir, sacudir, sadudir |
58 |
xêik êt óff xêik êt óff |
Shake it off, Shake it off |
E deixar pra lá, deixar pra lá |
59 |
xêik êt óff |
Shake it off |
E deixar pra lá |
60 |
xêik êt óff |
Shake it off |
E deixar pra lá |
61 |
xêik êt óff |
Shake it off |
E deixar pra lá |
62 |
xêik êt óff |
Shake it off |
E deixar pra lá |
Ouça uma boa musica assistindo com um vídeo juntos, acesse: https://youtu.be/2ibuv_uMK_g