Story Of My Life – One Direction

Como cantar a música Story Of My Life – One Direction

Ouça a Versão OriginalTreine no Karaokê (Se disponível no youtube)

  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!


Como se cantaLetra OriginalTradução
1rít’en ên zís uóls ar zâ stórizWritten in these walls are the storiesEscrito nessas paredes estão as histórias
2zét ai kent éksplêinThat I can’t explainQue eu não consigo explicar
3ai lív mai rárt oupenI leave my heart openDeixo o meu coração aberto
4t êt stêis rait ríâr êmpti fór deisBut it stays right here empty for daysMas ele fica bem aqui, vazio por dias
5xi t’old mi ên zâ mórnênShe told me in the morningEla me disse de manhã
6xi dont fíl zâ seim âbaut âs ênr bôunsShe don’t feel the same about us in her bonesEla não sente a mesma coisa em relação à nósO fogo deO
7êt sims t’u mi zét uen ai daiIt seems to me that when I dieParece que quando eu morrer
8zís uôrds uêl bi rít’en on mai st’ounThese words will be written on my stoneEssas palavras estarão escritas na minha lápide
9end al bi gon gon t’ânáitAnd I’ll be gone gone tonightE eu vou embora, embora hoje à noite
10zâ graund binís mai fít êz oupen uaidThe ground beneath my feet is open wideO chão por debaixo dos meus pés está aberto
11zâ uêi zét ai bên rôldên on t’u t’áitThe way that I been holding on too tightO jeito que aguentei firme
12s nasên ên bitchuínWith nothing in betweenCom nada entre nós
13zâ stóri óv mai laif ai t’eikr roumThe story of my life I take her homea história da minha vida, a levo para casa
14ai draiv ól nait t’u kíprrm end t’aimI drive all night to keep her warm and timeDirijo a noite toda para mantê-la aquecida e o tempo
15êz frôuzên (zâ stóri óv, zâ stóri óv)Is frozen (the story of, the story of)Está congelado (a história da, a história da)
16zâ stóri óv mai laif ai guêvr roupThe story of my life I give her hopea história da minha vida, dou esperança à ela
17ai spendrvI spend her loveGastei o seu amor
18ânt’êl xis brouk ênssaidUntil she’s broke insideAté que ela estivesse despedaçada por dentro
19zâ stóri óv mai laif (zâ stóri óv, zâ stóri óv)The story of my life (the story of, the story of)a história da minha vida (a história da, a história da)
20rít’en on zís uólsWritten on these wallsEscrito nessas paredes
21ar zâ kólârs zét ai kent tcheindjAre the colors that I can’t changeEstão as cores que não eu consigo mudar
22v mai rárt oupenLeave my heart openDeixo o meu coração aberto
23t êt stêis rait ríâr ên êts kêidjBut it stays right here in its cageMas ele permanece na sua gaiola
24ai nou zét ên zâ mórnên nauI know that in the morning nowEu sei que está de manhã agora
25êt sims laik zâ lait âpanrdIt seems like the light upon your headParece que a luz está sob a sua cabeça
26ólzou aim broukenAlthough I’m brokenApesar de eu estar destruído
27mai rárts stênden st’êlMy heart’s standing stillMeu coração permanece parado
28end al bi gon gon t’ânáitAnd I’ll be gone gone tonightE eu vou embora, embora hoje à noite
29zâ fáiâr binís mai fít êz bârn braitThe fire beneath my feet is burning brightO fogo debaixo dos meus pés está queimando
30zâ uêi zét ai bên rôldên on sou t’áitThe way that I been holding on so tightO jeito que aguentei firme
31s nasên ên bitchuínWith nothing in betweenCom nada entre nós
32zâ stóri óv mai laif ai t’eikr roumThe story of my life I take her homea história da minha vida, a levo para casa
33ai draiv ól nait t’u kíprrm end t’aimI drive all night to keep her warm and timeDirijo a noite toda para mantê-la aquecida e o tempo
34êz frôuzên (zâ stóri óv, zâ stóri óv)Is frozen (the story of, the story of)Está congelado (a história da, a história da)
35zâ stóri óv mai laif ai guêvr roupThe story of my life I give her hopea história da minha vida, dou esperança à ela
36ai spendrvI spend her loveGastei o seu amor
37ânt’êl xis brouk ênssaidUntil she’s broke insideAté que ela estivesse despedaçada por dentro
38zâ stóri óv mai laif (zâ stóri óv, zâ stóri óv)The story of my life (the story of, the story of)a história da minha vida (a história da, a história da)
39end ai bên uêirên fór zês t’aim t’u kam âraundAnd I been waiting for this time to come aroundE eu estive esperando por esse momento chegar
40t beibi ranên áft’ârBut baby running after youMas querida, correr atrás de você
41êz laik tchêissên zâ klaudsIs like chasing the cloudsÉ como perseguir as nuvens
42zâ stóri óv mai laif ai t’eikr roumThe story of my life I take her homea história da minha vida, a levo para casa
43ai draiv ól nait t’u kíprrm end t’aimI drive all night to keep her warm and timeDirijo a noite toda para mantê-la aquecida e o tempo
44êz frôuzênIs frozenEstá congelado
45zâ stóri óv mai laifThe story of my lifea história da minha vida
46ai guêvr roup (guêvr roup)I give her hope (give her hope)Dou esperança à ela (dou esperança à ela)
47ai spendrvI spend her loveGastei o seu amor
48ânt’êl xis brouk ênssaid (ânt’êl xis brouk ênssaid)Until she’s broke inside (until she’s broke inside)Até que ela estivesse despedaçada por dentro
49zâ stóri óv mai laif (zâ stóri óv, zâ stóri óv)The story of my life (the story of, the story of)a história da minha vida (a história da, a história da)
50zâ stóri óv mai laifThe story of my lifea história da minha vida
51zâ stóri óv mai laif (zâ stóri óv, zâ stóri óv)The story of my life (the story of, the story of)a história da minha vida (a história da, a história da)
52zâ stóri óv mai laifThe story of my lifea história da minha vida

Letra enviada por: Diego

CANTAR INGLÊS © 2012 - 2015 MÚSICAS EM INGLÊS ESCRITAS COMO SE CANTAM. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. AS LETRAS CONTIDAS NESTE SITE TÊM OS DIREITOS RESERVADOS AOS SEUS ARTISTAS E SÃO PARA USO EDUCACIONAL
ou

Fazer login com suas credenciais

Esqueceu sua senha?

Clique para ouvir a pronúncia!