Tell Me a Lie – One Direction

Como cantar a música Tell Me a Lie – One Direction

Ouça a Versão Original Tell Me a Lie – One Direction instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kent évâr guét êt rait Can’t ever get it right Nunca consegui acertar
2 nou mérâr rau rard ai trai No matter how hard I try Não importa o quanto eu tente
3 end aiv traid And I’ve tried E eu tentei
4 uél, ai pût âp a gûd fait Well, I put up a good fight Bem, eu me meti em uma boa briga
5 trrds kât laik naivs But your words cut like knives Mas suas palavras cortam como facas
6 end aim t’áiârd And I’m tired E eu estou cansado
7 és iú brêik mai rárt âguén zês t’aim As you break my heart again this time Enquanto você quebra o meu coração novamente desta vez
8 t’él mi aim a skrud âp més Tell me I’m a screwed up mess Diga-me que eu sou um desastrado
9 zét ai névâr lêssan lêssan That I never listen listen Que eu nunca escuto, escuto
10 t’él mi iú dont uant mai kês Tell me you don’t want my kiss Me diga que você não quer o meu beijo
11 zétr nírên dêstans dêstans That you’re needing distance distance Que você está precisando de distância, distância
12 t’él mi ênisêng Tell me anything Diga-me qualquer coisa
13 t dont iú sei ríz uátr mêssên beibi but don’t you say he’s what you’re missing baby mas não diga que é dele que você esta sentindo falta querida
14 êf ríz zét rízan zétr lívên mi t’ânáit If he’s that reason that you’re leaving me tonight Se ele é a razão pela qual você está me deixando esta noite
15 spér mi uátsênk end Spare me what you think and Me poupe do que você pensa e
16 t’él mi a lai Tell me a lie Me conte uma mentira
17 uél, iôr zâ tchármen t’áip Well, you’re the charming type Bem, você é do tipo encantadora
18 zét lêrâl tchuenkâl ênr ai That little twinkle in your eye Aquele pequeno brilho em seus olhos
19 guéts mi évri t’aim Gets me every time E eu caio nessa toda vez
20 end uél zér mâstvn a t’aim And well there must have been a time E bem deve ter havido um tempo
21 ai uóz zâ rízanr zét smáiâl I was the reason for that smile Que eu era a razão do seu sorriso
22 sou kíp ên maind So keep in mind Portanto tenha em mente
23 és iú t’eik uáts léft óv iú end ai As you take what’s left of you and I Quando você pegar o que sobrou de você e eu
24 t’él mi aim a skrud âp més Tell me I’m a screwed up mess Diga-me que eu sou um desastrado
25 zét ai névâr lêssan lêssan That I never listen listen Que eu nunca escuto, escuto
26 t’él mi iú dont uant mai kês Tell me you don’t want my kiss Me diga que você não quer o meu beijo
27 zétr nírên dêstans dêstans That you’re needing distance distance Que você está precisando de distância, distância
28 t’él mi évrisêng Tell me everything Me fala tudo
29 t dont iú sei ríz uátr mêssên beibi but don’t you say he’s what you’re missing baby mas não diga que é dele que você esta sentindo falta querida
30 êf ríz zét rízan zétr lívên mi t’ânáit If he’s that reason that you’re leaving me tonight Se ele é a razão pela qual você está me deixando esta noite
31 spér mi uátsênk end Spare me what you think and Me poupe do que você pensa e
32 t’él mi a lai Tell me a lie Me conte uma mentira
33 t’él mi a lai Tell me a lie Me conte uma mentira
34 t’él mi a lai Tell me a lie Me conte uma mentira
35 t’él mi a lai Tell me a lie Me conte uma mentira
36 t’él mi aim a skrud âp més Tell me I’m a screwed up mess Diga-me que eu sou um desastrado
37 zét ai névâr lêssan lêssan That I never listen listen Que eu nunca escuto, escuto
38 t’él mi iú dont uant mai kês Tell me you don’t want my kiss Me diga que você não quer o meu beijo
39 zétr nírên dêstans dêstans That you’re needing distance distance Que você está precisando de distância, distância
40 t’él mi ênisêng Tell me anything Diga-me qualquer coisa
41 t dont iú sei ríz uátr mêssên beibi but don’t you say he’s what you’re missing baby mas não diga que é dele que você esta sentindo falta querida
42 êf ríz zét rízan zétr lívên mi t’ânáit If he’s that reason that you’re leaving me tonight Se ele é a razão pela qual você está me deixando esta noite
43 spér mi uátsênk end Spare me what you think and Me poupe do que você pensa e
44 t’él mi a lai Tell me a lie Me conte uma mentira
45 t’él mi a lai Tell me a lie Me conte uma mentira
46 t’él mi a lai Tell me a lie Me conte uma mentira
47 t’él mi a lai Tell me a lie Me conte uma mentira
48 t’él mi a lai Tell me a lie Me conte uma mentira

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *