The Miracle Of Love – Eurythmics

FavoriteLoadingAdicionar a minha Lista de Favoritos

Como cantar a música The Miracle Of Love – Eurythmics

Ouça a Versão Original Eurythmics - Miracle Of Love
YouTube Video
Treine no Karaokê (Se disponível no youtube) Eurythmics - The miracle of love ( instrumental )
YouTube Video

  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rau mêni sórôus How many sorrows Quantas tristezas
2 diú iú trai tiú raid Do you try to hide Você tenta esconder
3 ên a uôrld óv êlujan In a world of illusion Num mundo de ilusão
4 zéts kóvâren iór maind That’s covering your mind? Que está cobrindo sua mente?
5 al xou iú samsên gûd I’ll show you something good Eu mostrarei a você algo bom
6 ou, al xou iú samsên gûd Oh, I’ll show you something good Oh, eu mostrarei a você algo bom
7 uen iú oupenr maind When you open your mind Quando você abrir sua mente
8 iú dêskâvâr zâ sain You’ll discover the sign Você descobrirá o indício
9 zét zérz samsên iôr long en tiú faind That there’s something you’re longing to find Que existe algo (que) você está ansiando encontrar
10 zâ mêrâkâl óvv The miracle of love O milagre do amor
11 uêl t’eik âuêi iór pêin Will take away your pain Levará embora sua dor
12 uen zâ mêrâkâl óvv When the miracle of love Quando o milagre do amor
13 kams iór uêi âguén Comes your way again Vier na sua direção novamente
14 krul êz zâ nait Cruel is the night Cruel é a noite
15 zét kóvârs âpr fíârs That covers up your fears Que encobre seus medos
16 t’endâr êz zâ uan Tender is the one Meiga é aquela (noite)
17 zét uáips âuêi iór t’íars That wipes away your tears Que enxuga suas lágrimas
18 zér mâst bi a bêrâr bríz There must be a bitter breeze Deve haver uma intriga amarga
19 tiú mêik iú st’êng sou vêxâsli To make you sting so viciously Para fazer você atormentar tão perversamente
20 zâi sei zâ grêirest káuârd They say the greatest coward Dizem que o maior covarde
21 kenrt zâ moustrôuxâsli Can hurt the most ferociously Pode magoar o mais ferozmente
22 t al xou iú samsên gûd But I’ll show you something good Mas eu mostrarei a você algo bom
23 ou, al xou iú samsên gûd Oh, I’ll show you something good Oh, eu mostrarei a você algo bom
24 êf iú oupenrrt If you open your heart Se você abrir seu coração
25 iú ken mêik a niú start You can make a new start Você pode fazer um novo começo
26 uenr krâmblenrld fóls âpart When your crumbling world falls apart Quando seu mundo desmoronante desabar aos pedaços
27 zâ mêrâkâl óvv The miracle of love O milagre do amor
28 uêl t’eik âuêi iór pêin Will take away your pain Levará embora sua dor
29 uen zâ mêrâkâl óvv When the miracle of love Quando o milagre do amor
30 kams iór uêi âguén Comes your way again Vier na sua direção novamente
31 zâ mêrâkâl óvv (mâst t’eik a mêrâkâl) The miracle of love (must take a miracle) O milagre do amor (deve acontecer um milagre)
32 uêl t’eik âuêi iór pêin (mâst t’eik a mêrâkâl) Will take away your pain (must take a miracle) Levará embora sua dor (deve acontecer um milagre)
33 uen zâ mêrâkâl óvv (mâst t’eik a mêrâkâl) When the miracle of love (must take a miracle) Quando o milagre do amor (deve acontecer um milagre)
34 kams iór uêi âguén (mâst t’eik a mêrâkâl) Comes your way again (must take a miracle) Vier na sua direção novamente (deve acontecer um milagre)
35 zâ mêrâkâl óvv The miracle of love O milagre do amor
36 uêl t’eik âuêi iór pêin Will take away your pain Levará embora sua dor
37 uen zâ mêrâkâl óvv When the miracle of love Quando o milagre do amor
38 kams iór uêi âguén Comes your way again Vier na sua direção novamente
39 zâ mêrâkâl óvv The miracle of love O milagre do amor
40 uêl t’eik âuêi iór pêin Will take away your pain Levará embora sua dor
41 uen zâ mêrâkâl óvv When the miracle of love Quando o milagre do amor
42 kams iór uêi âguén Comes your way again Vier na sua direção novamente
43 zâ mêrâkâl óvv (mâst t’eik a mêrâkâl) The miracle of love (must take a miracle) O milagre do amor (deve acontecer um milagre)
44 uêl t’eik âuêi iór pêin (mâst t’eik a mêrâkâl) Will take away your pain (must take a miracle) Levará embora sua dor (deve acontecer um milagre)
45 uen zâ mêrâkâl óvv (mâst t’eik a mêrâkâl) When the miracle of love (must take a miracle) Quando o milagre do amor (deve acontecer um milagre)
46 kams iór uêi âguén (mâst t’eik a mêrâkâl) Comes your way again (must take a miracle) Vier na sua direção novamente (deve acontecer um milagre)
47 zâ mêrâkâl óvv (mâst t’eik a mêrâkâl) The miracle of love (must take a miracle) O milagre do amor (deve acontecer um milagre)
48 uêl t’eik âuêi iór pêin (mâst t’eik a mêrâkâl) Will take away your pain (must take a miracle) Levará embora sua dor (deve acontecer um milagre)
49 uen zâ mêrâkâl óvv (mâst t’eik a mêrâkâl) When the miracle of love (must take a miracle) Quando o milagre do amor (deve acontecer um milagre)
50 kams iór uêi âguén (mâst t’eik a mêrâkâl) Comes your way again (must take a miracle) Vier na sua direção novamente (deve acontecer um milagre)
51 zâ mêrâkâl óvv (mâst t’eik a mêrâkâl) The miracle of love (must take a miracle) O milagre do amor (deve acontecer um milagre)
52 uêl t’eik âuêi iór pêin (mâst t’eik a mêrâkâl) Will take away your pain (must take a miracle) Levará embora sua dor (deve acontecer um milagre)
53 uen zâ mêrâkâl óvv (mâst t’eik a mêrâkâl) When the miracle of love (must take a miracle) Quando o milagre do amor (deve acontecer um milagre)
54 kams iór uêi âguén (mâst t’eik a mêrâkâl) Comes your way again (must take a miracle) Vier na sua direção novamente (deve acontecer um milagre)
Avatar de Cantar Inglês
Publicada por: Cantar Inglês
Clique para ouvir a pronúncia!