The Nappies – Coldplay

Como cantar a música The Nappies- Coldplay

Ouça a Versão Original The Nappies – Coldplay instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sam t’aims iôr répi sam t’aims iôr daun Sometimes you’re happy sometimes you’re down Às vezes você está feliz, às vezes você está para baixo
2 srrmôuns báussen âp end daun With your hormones bouncing up and down Com seus hormônios saltando para cima e para baixo
3 sam t’aims iôr répi sam t’aims iôr sed Sometimes you’re happy sometimes you’re sad Às vezes você está feliz, às vezes você está triste
4 êts a uírd nain manss zét iú rédv It’s a weird nine months that you had have It’ss um estranho nove meses que você tinha tem
5 zér êz xêt gouên daun zét iú kent dêsgaiz There is shit going down that you can’t disguise Não é um merda vai para baixo que você não pode disfarçar
6 uen iú bûbs gon âp t’en t’aims ên saiz When you boobs gone up ten times in size Quando você Boobs subido 10 vezes em tamanho
7 r kâps gon âp from en êi t’u di Your cups gone up from an A to D seus copos subiu de um A para D
8 êts bédr iú bât êts fanr mi It’s bad for you but it’s fun for me É ruim para você, mas é divertido para mim
9 nau djâst bikóz a lêrâl rampi pâmp Now just because a little rumpy pump Agora só porque a bomba um pouco rumpy
10 nau iôr uókên raunds a grêitg bamp Now you’re walking round with a great big bump Agora você está andando em volta com um galo enorme
11 iú mait sênk a bêt óv frentch end iú xûdvd nan You might think a bit of French and you should have said non Você poderia pensar que um pouco de francês e você deveria ter dito não
12 ór ét líst iú ûdv meid mi pût a kândam on Or at least you would have made me put a condom on Ou pelo menos você teria me fez colocar uma camisinha
13 ai sênk iú mait faind zét êts ríli fan I think you might find that it’s really fun Eu acho que você pode achar que é muito divertido
14 ai nou êts nou iúz ânlés iú mêik êt ban I know it’s no use unless you make it bun Eu sei que é inútil, a menos que você faça isso coque
15 êts samsên t’u lârn ié êt ríli êz It’s something to learn yeah it really is É algo a aprender, sim ele realmente é
16 nau iú nou uát zét stiki stâf êz Now you know what that sticky stuff is Agora você sabe o que é material pegajoso
17 al bi zérs iú beibi sru zâ sên end zâ sêk I’ll be there with you baby through the thin and the thick eu vou estar lá com você bebê através da fina ea grossa
18 aim gona klín âp ól zâ pu end zâ sêk I’m gonna clean up all the poo and the sick vou limpar toda a poo e doentes
19 al bi zér t’u mêik iú répi endp évrisêng klín I’ll be there to make you happy and keep everything clean Eu vou estar lá para te fazer feliz e manter tudo limpo
20 al tchêindj zâ népis sru zâ uóxen mâchin I’ll change the nappies through the washing machine eu vou mudar as fraldas na máquina de lavar
21 kóz ai eint nou béri ai eint nou béri ‘Cause I ain’t no baddy, I ain’t no baddy Porque eu não sou nenhum vilão, não há vilão
22 ai eint nou béri ai emr bêibis déri I ain’t no baddy, I am your baby’s daddy Eu não sou vilão, eu sou o pai do seu bebê
23 ru Who Quem
24 sam t’aims iú sênkt a fûl ai em Sometimes you think “what a fool I am Às vezes você pensa “que idiota que eu sou
25 uai dêd ai méri zês ófâl men? Why did I marry this awful man?” Por que eu me casar com este homem horrível?”
26 nau a bêibis part óv mai fémâli plen Now a baby’s part of my family plan Agora, parte de um bebê do meu plano de família
27 ken êtk mi uél iés êt ken Can it kick me well yes it can Pode me chutar bem, sim pode
28 mai nêims ken end aivt flis My name’s Ken and I’ve got fleas Meu nome é Ken e eu tenho pulgas
29 dju iú laik biên a déri? Do you like being a daddy? Você gosta de ser um pai?
30 ié défânêtli Yeah, definitely Sim, definitivamente
31 uél ai rév t’u uorn iú ólzou êts fan Well I have to warn you although its fun Bem, eu tenho que avisá-lo, embora sua diversão
32 zér ar t’aims uen iú uêsh iú rédn a nân There are times when you wish you had been a nun Há momentos em que você gostaria de ter sido uma freira
33 al bi zérs iú beibi sru zâ sên end zâ sêk I’ll be there with you baby through the thin and the thick eu vou estar lá com você bebê através da fina ea grossa
34 aim gona klín âp ól zâ pu end zâ sêk I’m gonna clean up all the poo and the sick vou limpar toda a poo e doentes
35 al bi zér t’u mêik iú répi end al brêng ên zâ bréd I’ll be there to make you happy and I’ll bring in the bread Eu estarei lá para te fazer feliz e eu vou trazer o pão
36 al bi zâ néni iú ken gou aut instéd I’ll be the nanny, you can go out instead eu vou ser a babá, você pode ir para fora em vez
37 ai nou zét iú bi grampi zéts uát évri uan sés I know that you’ll be grumpy, that’s what everyone says Eu sei que você vai ser mal-humorado, que é o que todo mundo diz
38 endr nat gouên t’u ramp mi fórrri srí deis And you’re not going to hump me for 43 days E você não vai transar comigo por 43 dias
39 êf iú dont uantr bêibis end iú kenat dêsgaiz êt If you don’t want more babies and you cannot disguise it Se você não deseja mais bebês e você não pode disfarçar
40 zên al t’eik mai kók end vâsséktâmaiz êt Then I’ll take my cock and vasectimize it Então eu vou tomar meu pau e vasectimize-lo
41 kóz ai eint nou béri ai eint nou béri ‘Cause I ain’t no baddy, I ain’t no baddy Porque eu não sou nenhum vilão, não há vilão
42 sam t’aims ai mêik iú séri Sometimes I make you saddy Às vezes eu faço você Saddy
43 ai eint nou béri I ain’t no baddy Eu não sou vilão
44 ai eint nou béri ai eint nou béri ai emr bêibis déri I ain’t no baddy I ain’t no baddy I am your baby’s daddy Eu não sou vilão Eu não sou vilão eu sou pai do seu bebê
45 zâr Mother Mãe
46 zâr Mother Mãe
47 ai eint nou béri ai eint nou béri I ain’t no baddy I ain’t no baddy Eu não sou vilão Eu não sou vilão
48 ai eint nou béri ai emr bêibis déri I ain’t no baddy I am you’re baby’s daddy Eu não sou vilão eu sou você é pai do bebê
49 rôu Ho Ho
50 brêik êt daun nau Break it down now Quebre agora
51 xi t’old mi t’u król zês uêi ból zês uêi She told me to crawl this way, bawl this way Ela me disse para rastrear esse caminho, gritar dessa maneira
52 xi t’old mi t’u król zês uêi ból zês uêi She told me to crawl this way, bawl this way Ela me disse para rastrear esse caminho, gritar dessa maneira
53 xi t’old mi t’u król zês uêi ból zês uêi She told me to crawl this way, bawl this way Ela me disse para rastrear esse caminho, gritar dessa maneira
54 xi t’old mi t’u król zês uêi ból zês uêi She told me to crawl this way, bawl this way Ela me disse para rastrear esse caminho, gritar dessa maneira

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *