This is The Night – Lacrimosa

Como cantar a música This is The Night – Lacrimosa

Ouça a Versão Original This is The Night – Lacrimosa 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zês êz zâ nait This is the night Esta é a noite
2 ai emk ên zâ fait I am back in the fight estou de volta na briga
3 t’u bi ríâr bai iór said To be here by your side Para estar aqui ao seu lado
4 êt êz nat rait It is not right Não é certo
5 êt êz nat rông It is not wrong Não é errado
6 êt êz anrait t’u dêssaid It is un-right to decide É un-direito de decidir
7 nau zétr gon Now that you’re gone Agora que você se foi
8 ai nou ai uóz sou rông I know I was so wrong Eu sei que eu estava tão errado
9 t t’ûk mi sou long t’u dêskâvâr What took me so long to discover O que me levou tanto tempo para descobrir
10 zét iú ar zâ uan That you are the one Que você é o único
11 iú ar iú ar zâ uan iú mâst bi zâ uan You are, you are the one, you must be the one Você é, você é o único, você deve ser o único
12 nau zês mâstvn samsên Now this must have been something Agora, isso deve ter sido alguma coisa
13 iú uâr ól uêis uórnd iú óv You were always warned you of Você sempre avisei de
14 rzâr ól uêis uórnd iú óv Your father always warned you of Seu pai sempre avisei de
15 sam iúslâs pôuât renguên onr lêps Some useless poet hanging on your lips Alguns poeta inútil pendurado em seus lábios
16 t zês uand âbautr lêps But this one mad about your lips Mas este louco sobre seus lábios
17 end zês kês êz fór ríâl And this kiss is for real E esse beijo é para valer
18 póizânên iórrld Poisoning your world envenenando seu mundo
19 és iú ar póizânên rêz uârld As you are poisoning his world Como você está envenenando seu mundo
20 s péxan end dezáiâr With passion and desire Com paixão e desejo
21 p dêvouxan raizên ráiâr Deep devotion rising higher profunda devoção subindo mais
22 t uí bôus ûd bi bérâr óv But we both would be better of Mas nós dois seria melhor
23 êf uí ûdântvn évârt If we wouldn’t have been ever meet Se não teria sido jamais se encontram
24 uí bôus ûd bi bérâr óv We both would be better of Nós dois seria melhor
25 êf uí ûdântvn évârt If we wouldn’t have been ever meet Se não teria sido jamais se encontram
26 uí bôus ûd bi bérâr óv We both would be better of Nós dois seria melhor
27 uí bôus ûd bi bérâr óv We both would be better of Nós dois seria melhor
28 t évâr ai sei What ever I say O que sempre digo
29 ai uana sei êt t’u iú I wanna say it to you Eu quero dizer a você
30 t évâr ai dju What ever I do O que sempre faço
31 ôu plíz let mi dju êtr Oh Please let me do it for you Oh Por favor, deixe-me fazer isso por você
32 end êf ai trai t’u sênk And if I try to think E se eu tentar pensar
33 ai sênk óvsên els I think of nothing else eu pensar em mais nada
34 mai maind êz ól ôuvâr My mind is all over you Minha mente é tudo sobre você
35 end mai rárt êz ól iórz And my heart is all yours E o meu coração é todo seu
36 nau iú ar ríâr ên mai arms Now you are here in my arms Agora você está aqui em meus braços
37 end ai kent bêlív zét êt êz iú And I can’t believe that it is you E eu não posso acreditar que é você
38 ounli ên mai rárt Only in my heart Só no meu coração
39 ounli ên mai maind Only in my mind Só na minha mente
40 ounli ên mai drím Only in my dream Só no meu sonho
41 ounli fór uan nait Only for one night Só por uma noite
42 ounli iú end ai Only you and I Só você e e
43 ounli fór zês moument t’u xér Only for this moment to share Só por esse momento para compartilhar
44 zou iú ûd bi bérâr óv Though you would be better of Embora você seria melhor
45 êf ai ûdântvn lâvên If I wouldn’t have been loving you Se eu não teria sido te amar
46 iú ûd bi bérâr óv You would be better of Você seria melhor
47 êf ai ûdântvn lâvên If I wouldn’t have been loving you Se eu não teria sido amar você
48 ai ûd bi bérâr óv I would be better of eu seria melhor
49 êf ai ûdântvn évârrn If I wouldn’t have been ever born Se eu não teria sido já nasceu
50 ai ûd bi bérâr óv I would be better of eu seria melhor
51 ai ûd bi bérâr óv I would be better of eu seria melhor
52 ên zês nait In this night Nesta noite
53 ai lóst mai laif I lost my life Eu perdi minha vida
54 end zês sédnâs êts ól uêis ríâr And this sadness it’s always here E essa tristeza é sempre aqui
55 end zês pêin And this pain E essa dor
56 end zês pêin And this pain E essa dor
57 end zês pêin And this pain E essa dor
58 êt uont dêssâpíâr It won’t dissapear Ele não vai desaparecer
59 zês êz zâ nait This is the night Esta é a noite
60 ai emk ên zâ fait I am back in the fight estou de volta na briga
61 t’u bi ríâr bai iór said To be here by your side Para estar aqui ao seu lado
62 êt êz nat rait It is not right Não é certo
63 êt êz nat rông It is not wrong Não é errado
64 êt êz anrait t’u dêssaid It is un-right to decide É un-direito de decidir
65 nau zétr gon Now that you’re gone Agora que você se foi
66 ai nou ai uóz sou rông I know I was so wrong Eu sei que eu estava tão errado
67 t t’ûk mi sou long t’u dêskâvâr What took me so long to discover O que me levou tanto tempo para descobrir
68 zét iú ar zâ uan That you are the one Que você é o único
69 iú ar iú ar zâ uan iú mâst bi zâ uan You are, you are the one, you must be the one Você é, você é o único, você deve ser o único

Facebook Comments

Veja Também

Short, Short Man – Gillette

Como cantar a música Short, Short Man – Gillette Ouça a Versão Original Short, Short …

Lord, I Need You – Matt Maher

Como cantar a música Lord, I Need You – Matt Maher Ouça a Versão Original …

Lips – The XX

Como cantar a música Lips – The XX Ouça a Versão Original Lips – The …

You Have Been Loved – George Michael

Como cantar a música You Have Been Loved – George Michael Ouça a Versão Original …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *