Turn Around – Bruno Mars

Como cantar a música Turn Around – Bruno Mars

Ouça a Versão Original Turn Around – Bruno Mars instrumental” exact= “true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai, ai, ai dont nou uai uai I, I, I don’t know why why Eu, eu, eu não sei porque porque
2 êt sims laik évri ózâr nait iú pêk a fait fait It seems like every other night you pick a fight fight Parece que todas as noites você escolhe brigar, brigar
3 end ai nou ai dju zâ seim And I know I do the same E eu sei que eu faço o mesmo
4 bi kólen iú aut iór neim Be calling you out your name Seja chamando seu nome
5 zês êz nat uát lóvârs êz sâpouzd t’u dju This is not what lovers is supposed to do Isto não é o que os apaixonados deveriam fazer
6 iú t’él mi t’u gou You tell me to go Você me diz para eu ir
7 ai start uókên aut I start walking out Eu começo a sair
8 t uí bôus nou But we both know Ambos sabemos
9 t uêâr âbaut What we’re about Tudo sobre isso
10 uí fâs, fait end skrím We fuss, fight and scream Nós zoamos, brigamos e gritamos
11 end êts ól bikóz óv lóv And it’s all because of love E é tudo por causa do amor
12 t iú nou uí névâr guêvên âp But you know we never giving up Mas você sabe nós nunca vamos desistir
13 évri t’aim ai trai t’u lív Every time i try to leave Toda vez que eu tento te deixar
14 samsên t’éls mi tchârn âraund Something tells me turn around Algo me faz dar meia volta
15 kóz rau kûd ai évâr lív Cause how could I ever leave Porque como eu poderia deixar
16 zâ ounli uan zét rôlds mi daun The only one that holds me down a única coisa que me mantém de pé
17 kóz ai nou uí ken Cause I know we can Porque eu sei que nós podemos
18 rk êt aut Work it out Resolver
19 t’ók êt aut Talk it out Conversar
20 stêk êt aut Stick it out Por tudo para fora
21 évri t’aim ai trai t’u lív Every time I try to leave Toda vez que eu tento deixar
22 faind zét uí ken figuiâr êt aut Find that we can figure it out Encontro o que podemos descobrir
23 zéts uai ai ól uêis tchârn âraund That’s why I always turn around É por isso que eu sempre dou meia volta
24 beibi, bifór iú sei sei Baby, before you say say Baby, antes que você diga, diga
25 samsên iú nou iú t’eik bék leirâr on t’âdêi dei Something you know you take back later on today day Algo que você sabe que terá de volta mais tarde hoje
26 sam t’aims iú draiv mi kreizi Sometimes you drive me crazy Às vezes você me deixa louca
27 t ai lóv iú beibi But I love you baby Mas eu amo você, baby
28 ól ai ésk êz zét iú ól uêis apríxiêit mi All I ask is that you always appreciate me Tudo que eu peço é que você sempre me aprecie
29 iú t’él mi t’u gou You tell me to go Você me diz para eu ir
30 ai start uókên aut I start walking out Eu começo a sair
31 t uí bôus nou But we both know Ambos sabemos
32 t uêâr ól âbaut What we’re all about Tudo sobre isso
33 uí fâs, fait end skrím We fuss, fight and scream Nós zoamos, brigamos e gritamos
34 end êts ól bikóz óv lóv And it’s all because of love E é tudo por causa do amor
35 t end ai bôus zét uí névâr guêvên âp But and I both that we never giving up Mas você sabe nós nunca vamos desistir
36 évri t’aim ai trai t’u lív Every time I try to leave Toda vez que eu tento deixar
37 samsên t’éls mi tchârn âraund Something tells me turn around Algo me faz dar meia volta
38 kóz rau kûd ai évâr lív Cause how could I ever leave Porque como eu poderia deixar
39 zâ ounli uan zét rôlds mi daun The only one that holds me down a única coisa que me mantém de pé
40 kóz ai nou uí ken Cause I know we can Porque eu sei que nós podemos
41 rk êt aut Work it out Resolver
42 t’ók êt aut Talk it out Conversar
43 stêk êt aut Stick it out Por tudo para fora
44 évri t’aim ai trai t’u lív Every time I try to leave Toda vez que eu tento deixar
45 faind zét uí ken figuiâr êt aut Find that we can figure it out Encontro o que podemos descobrir
46 zéts uai ai ól uêis tchârn âraund That’s why I always turn around É por isso que eu sempre dou meia volta
47 end noubári And nobody Não há ninguém
48 zét ken lóv mi That can love me Que possa me amar
49 laik ken lóv mi Like can love me Como você me ama
50 zéts uai ai ól uêis tchârn âraund That’s why I always turn around É por isso que eu sempre dou meia volta
51 r iú iú iú iú For you you you you Para você, você, você
52 end noubári And nobody Não há ninguém
53 zét ken lóv mi That can love me Que possa me amar
54 laik iú lóv mi Like you love me Como você me ama
55 zéts uai ai ól uêis tchârn âraund That’s why I always turn around É por isso que eu sempre dou meia volta
56 r iú iú iú iú For you you you you Para você, você, você
57 end dont lív iú And don’t leave you E não te abandono
58 évri t’aim ai trai t’u lív Every time I try to leave Toda vez que eu tento deixar
59 samsên t’éls mi tchârn âraund Something tells me turn around Algo me faz dar meia volta
60 (samsên t’éls mi, samsên t’éls mi) (something tells me, something tells me) (Algo me faz dar meia volta, algo me faz dar meia volta)
61 kóz kûd ai évâr lív Cause could I ever leave Porque como eu poderia deixar
62 zâ ounli uan zét rôlds mi daun The only one that holds me down a única coisa que me mantém de pé
63 kóz ai nou uí ken Cause I know we can Porque eu sei que nós podemos
64 rk êt aut Work it out Resolver
65 t’ók êt aut Talk it out Conversar
66 stêk êt aut Stick it out Por tudo para fora
67 évri t’aim ai trai t’u lív Every time I try to leave Toda vez que eu tento deixar
68 faind zét uí ken figuiâr êt aut Find that we can figure it out Encontro o que podemos descobrir
69 zéts uai ai ól uêis tchârn âraund That’s why I always turn around É por isso que eu sempre dou meia volta

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *