1 |
névâr sót aid bi zâ uan t’u lóv iú |
Never thought I’d be the one to love you |
Nunca pensei que seria eu quem te amaria |
2 |
névâr sót iúd bi zâ uan t’u brêng mi daun |
Never thought you’d be the one to bring me down |
Nunca achei que você seria quem me derrubaria |
3 |
uér em ai nau? |
Where am I now? |
Onde estou agora? |
4 |
névâr sót aid bi zâ uan t’u t’âtch iú |
Never thought I’d be the one to touch you |
Nunca achei que seria eu que te tocaria |
5 |
névâr sót iúd bi zâ uan t’u fíl zâ seim |
Never thought you’d be the one to feel the same |
Nunca achei que seria você quem sentiria o mesmo |
6 |
nau lûk rûz tchêindjt |
Now look who’s changed |
Agora veja quem está mudado |
7 |
krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
Crimson and clover, sugar and salt |
Carmesim e trevo, açúcar e sal |
8 |
bêrâr suít end êts ól iór fólt |
Bittersweet and it’s all your fault |
Agridoce e é tudo sua culpa |
9 |
krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
Crimson and clover, sugar and salt |
Carmesim e trevo, açúcar e sal |
10 |
bêrâr suít end êts ól iór fólt |
Bittersweet and it’s all your fault |
Agridoce e é tudo sua culpa |
11 |
krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
Crimson and clover, sugar and salt |
Carmesim e trevo, açúcar e sal |
12 |
bêrâr suít end êts ól iór fólt |
Bittersweet and it’s all your fault |
Agridoce e é tudo sua culpa |
13 |
krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
Crimson and clover, sugar and salt |
Carmesim e trevo, açúcar e sal |
14 |
mênt’ali fâkt end êts ól iór fólt |
Mentally fucked and it’s all your fault |
Fodida mentalmente e é tudo sua culpa |
15 |
névâr sót iúd t’él mi ai uóz spéxâl |
Never thought you’d tell me I was special |
Nunca achei que seria você que diria que sou especial |
16 |
névâr sót t’u sei zét ai uóz bíurêfâl vóid end nâl |
Never thought to say that I was beautiful, void and null |
Nunca achei que você diria que eu sou linda, vazia e nula |
17 |
névâr sót zét iú ûd rév mi roupên |
Never thought that you would have me hoping |
Nunca pensei que você me daria esperanças |
18 |
névâr sót zét iú ûd streng mi aut sou long |
Never thought that you would string me out so long |
Nunca achei que você me acorrentaria por tanto tempo |
19 |
uát uent rông? |
What went wrong? |
O que deu errado? |
20 |
krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
Crimson and clover, sugar and salt |
Carmesim e trevo, açúcar e sal |
21 |
bêrâr suít end êts ól iór fólt |
Bittersweet and it’s all your fault |
Agridoce e é tudo sua culpa |
22 |
krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
Crimson and clover, sugar and salt |
Carmesim e trevo, açúcar e sal |
23 |
bêrâr suít end êts ól iór fólt |
Bittersweet and it’s all your fault |
Agridoce e é tudo sua culpa |
24 |
krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
Crimson and clover, sugar and salt |
Carmesim e trevo, açúcar e sal |
25 |
bêrâr suít end êts ól iór fólt |
Bittersweet and it’s all your fault |
Agridoce e é tudo sua culpa |
26 |
krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
Crimson and clover, sugar and salt |
Carmesim e trevo, açúcar e sal |
27 |
mênt’ali fâkt end êts ól iór fólt |
Mentally fucked and it’s all your fault |
Fodida mentalmente e é tudo sua culpa |
28 |
sou krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
So crimson and clover, sugar and salt |
Carmesim e trevo, açúcar e sal |
29 |
bêrâr suít end êts ól iór fólt |
Bittersweet and it’s all your fault |
Agridoce e é tudo sua culpa |
30 |
sou krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
So crimson and clover, sugar and salt |
Carmesim e trevo, açúcar e sal |
31 |
mênt’ali fâkt end êts ól iór fólt |
Mentally fucked and it’s all your fault |
Fodida mentalmente e é tudo sua culpa |
32 |
sou krêmzan end klôuvâr xûgâr end sólt |
So crimson and clover, sugar and salt |
Tão carmesim e trevo, açúcar e sal |
33 |
aim mênt’ali fâkt end êts ól iór fólt |
I’m mentally fucked and it’s all your fault |
Estou fodida mentalmente e é tudo sua culpa |
Facebook Comments