We Are Young – Fun. (feat. Janelle Monáe)

FavoriteLoadingAdicionar a minha Lista de Favoritos

Como cantar a música We Are Young - Fun. (feat. Janelle Monáe)

Ouça a Versão Original We Are Young - Lyrics Letra Original Inglês Janelle Monáe + Fun
YouTube Video
Treine no Karaokê (Se disponível no youtube) Fun - We Are Young (Best Instrumental HQ) Not Glee Version
YouTube Video

  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 guêv mi a sékand ai Give me a second, I Dê-me um segundo, eu
2 ai níd tiú guét mai stóri strêit I need to get my story straight Eu preciso acertar a minha história
3 mai frends ar ên zâ bés rum My friends are in the bathroom Meus amigos estão no banheiro
4 guérên ráiâr zen zi êmpáiâr stêit Getting higher than the Empire State Ficando mais doidões que o Empire State
5 mai lóvâr xi êz uêit’ênr mi My lover, she is waiting for me Meu amor, ela está me esperando
6 djâst âkrós zâ bar Just across the bar Do outro lado do bar
7 mai síts bên t’eikên bai sam san glésses My seats been taken by some sunglasses Os assentos estão guardados por óculos
8 éskên âbaut a skár end Asking about a scar and Perguntando por uma cicatriz e
9 ai nou ai guêiv êt tiú iú manss âgou I know I gave it to you months ago Sei que te dei há alguns meses
10 ai nou iôr traiên tiú forguét I know you’re trying to forget Sei que você está tentando esquecer
11 t bitchuín zâ drênks end sár’âl sêngs But between the drinks and subtle things Mas dentre os drinques e as coisas sutis
12 zâ rôuls ên mai apólâdjíz iú nou The holes in my apologies, you know Os buracos em minhas desculpas, você sabe que
13 aim traiên rard tiú t’eik êtk I’m trying hard to take it back Estou me esforçando para retirá-los
14 sou êf bai zâ t’aim So if by the time Então, se quando
15 zâ bar klôuzes The bar closes O bar fechar
16 end iú fíl laik fólen daun And you feel like falling down Você sentir que está caindo
17 al kéri iú roum I’ll carry you home Eu te carregarei para casa
18 t’ânáit uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, somos jovens
19 sou lets sét zâ uôrld on fáiâr So let’s set the world on fire Vamos colocar fogo no mundo
20 uí kenrn bráirâr We can burn brighter Podemos queimar com mais luz
21 zen zâ san Than the sun Do que o Sol
22 t’ânáit uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, somos jovens
23 sou lets sét zâ uôrld on fáiâr So let’s set the world on fire Vamos colocar fogo no mundo
24 uí kenrn bráirâr We can burn brighter Podemos queimar com mais luz
25 zen zâ san Than the sun Do que o Sol
26 nau ai nou zét aim nat Now I know that I’m not Agora, sei que não sou
27 ól zét iú gát All that you got Tudo que você tem
28 ai gués zét ai I guess that I Acho que eu
29 ai djâst sót I just thought Eu pensei que
30 meibi uí kûd faind niú uêis tiú fól âpart Maybe we could find new ways to fall apart Talvez pudéssemos encontrar novas maneiras de desmoronarmos
31 t áuar frends ark But our friends are back Mas nossos amigos estão de volta
32 sou lets reiz a t’ôust So let’s raise a toast Então vamos fazer um brinde
33 kóz ai faund samuan tiú kéri mi roum ‘Cause I found someone to carry me home Porque encontrei alguém para me carregar para casa
34 t’ânáit uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, somos jovens
35 sou lets sét zâ uôrld on fáiâr So let’s set the world on fire Vamos colocar fogo no mundo
36 uí kenrn bráirâr We can burn brighter Podemos queimar com mais luz
37 zen zâ san Than the sun Do que o Sol
38 t’ânáit uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, somos jovens
39 sou lets sét zâ uôrld on fáiâr So let’s set the world on fire Vamos colocar fogo no mundo
40 uí kenrn bráirâr We can burn brighter Podemos queimar com mais luz
41 zen zâ san Than the sun Do que o Sol
42 ri mi roum t’ânáit Carry me home tonight Carregue-me para casa esta noite
43 djâstri mi roum t’ânáit Just carry me home tonight Apenas carregue-me para casa esta noite
44 ri mi roum t’ânáit Carry me home tonight Carregue-me para casa esta noite
45 djâstri mi roum t’ânáit Just carry me home tonight Apenas carregue-me para casa esta noite
46 zâ mûn êz on mai said The moon is on my side a lua está do meu lado
47 ai rév nôu rízan tiú rân I have no reason to run Não tenho motivo para fugir
48 sou uêl samuan kam endri mi roum t’ânáit So will someone come and carry me home tonight Então, alguém virá e me carregará para casa esta noite?
49 zi endjels névâr âraivd The angels never arrived Os anjos nunca chegaram
50 t ai ken ríâr zâ kuáiâr But I can hear the choir Posso ouvir o coral
51 sou uêl samuan kam So will someone come Então, alguém virá
52 endri mi roum And carry me home E me carregará para casa?
53 t’ânáit uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, somos jovens
54 sou lets sét zâ uôrld on fáiâr So let’s set the world on fire Vamos colocar fogo no mundo
55 uí kenrn bráirâr We can burn brighter Podemos queimar com mais luz
56 zen zâ san Than the sun Do que o Sol
57 t’ânáit uí ar iang Tonight, we are young Esta noite, somos jovens
58 sou lets sét zâ uôrld on fáiâr So let’s set the world on fire Vamos colocar fogo no mundo
59 uí kenrn bráirâr We can burn brighter Podemos queimar com mais luz
60 zen zâ san Than the sun Do que o Sol
61 sou êf bai zâ t’aim zâ bar klôuzes So if by the time the bar closes Então, se quando o bar fechar
62 end iú fíl laik fólen daun And you feel like falling down Você sentir que está caindo
63 al kéri iú roum t’ânáit I’ll carry you home tonight Eu te carregarei para casa
Avatar de Cantar Inglês
Publicada por: Cantar Inglês
Clique para ouvir a pronúncia!