Who’s That Chick – Britney Spears

Como cantar a música Who’s That Chick – Britney Spears

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 fíâl zâ âdrenâlin Feel the adrenaline Sinta a adrenalina
2 mûvên ândâr mai skên Moving under my skin Mexendo sob minha pele
3 êts en âdêkxan It’s an addiction É um vício
4 sâtch en êrâpxan Such an eruption Uma erupção
5 saund êz mai rémâdi Sound is my remedy O som é o meu remédio
6 fíden mi enârdji Feeding me energy Alimentando minha energia
7 miuzêk êz ól ai níd Music is all I need A música é tudo que eu preciso
8 beibi ai djâst uana dens Baby I just wanna dance Baby, eu só quero dançar
9 ai dont ríli kér I don’t really care Eu realmente não me importo
10 ai djâst uana dens I just wanna dance Eu só quero dançar
11 ai dont ríli kérrr I don’t really care care care Eu realmente não me importo … importo….importo
12 (fíâl êt ên zâ ér ié) (feel it in the air yeah) (Senti-lo no ar … yeah)
13 xis bên a kreizi dêra She’s been a crazy dita Ela tem sido uma menina louca
14 dêskôu díva end iú uândâr Disco diva and you wonder: Disco diva … e você se pergunta:
15 rûz zét tchêk? rûz zét tchêk? Who’s that chick? Who’s that chick? Quem é essa garota? Quem é essa garota?
16 t’u kôldr iú t’u kípr Too cold for you to keep her Muito frio para você para mantê-la
17 t’u rótr iú t’u lívr Too hot for you to leave her Muito quente para você deixá-la
18 rûz zét tchêk? rûz zét tchêk? Who’s that chick? Who’s that chick? Quem é essa garota? Quem é essa garota?
19 k on zâ dens flór Back on the dance floor De volta à pista de dança
20 bérâr nat t’u t’eik mi roum Better not to take me home É melhor não me levar para casa
21 bêis kêkên sou rót Base kicking so hot Base batendo tão quente
22 blêizên sru mai bít’ênrt Blazing through my beating heart Cortando através do meu coração batendo
23 frentch kêssên on zâ flór French kissing on the floor Beijo francês na pista
24 rt êz bít’ênrdr Heart is beating hardcore Meu coração esta batendo bem forte
25 rd évribari êz guérên a lêrâl sékssi Heard everybody is getting a little sexy Ouça , todo mundo esta ficando um pouco sensual
26 on zâ kreizi djús On the crazy juice No suco louco
27 zês uêl end âp on zâ niuz This will end up on the news Isso vai acabar nas notícias
28 beibi ai djâst uana dens Baby I just wanna dance Baby, eu só quero dançar
29 ai dont ríli kér I don’t really care Eu realmente não me importo
30 ai djâst uana dens I just wanna dance Eu só quero dançar
31 ai dont ríli kérrr I don’t really care care care Eu realmente não me importo … importo…importo
32 (fíâl êt ên zâ ér ié) (feel it in the air yeah) (Senti-lo no ar … yeah)
33 xis bên a kreizi dêra She’s been a crazy dita Ela tem sido uma menina louca
34 dêskôu díva end iú uândâr Disco diva and you wonder: Disco diva … e você se pergunta:
35 rûz zét tchêk? rûz zét tchêk? Who’s that chick? Who’s that chick? Quem é essa garota? Quem é essa garota?
36 t’u kôldr iú t’u kípr Too cold for you to keep her Muito frio para você para mantê-la
37 t’u rótr iú t’u lívr Too hot for you to leave her Muito quente para você deixá-la
38 rûz zét tchêk? rûz zét tchêk? Who’s that chick? Who’s that chick? Quem é essa garota? Quem é essa garota?
39 áiâl trai t’u séks iú âp I’ll try to sex you up Vou tentar fazer sexo com você
40 zâ nait réz gát mi lóv sprang The night has got me love sprung A noite tem me deixado embriagada de amor
41 ai uont stap ânt’êl zâ san êz âp ôu ié I won’t stop until the sun is up oh yeah Eu não vou parar até que o sol apareça oh yeah
42 mai rárt êz a dénssâr bít’ên laik a dêskôu dram My heart is a dancer beating like a disco drum Meu coração é um dançarino batendo como um tambor
43 ôu ôu u ôu Oh oh uh oh Oh oh uh oh
44 áiâl trai t’u séks iú âp I’ll try to sex you up Vou tentar sexo com você
45 zâ nait réz gát mi lóv sprang The night has got me love sprung A noite tem me deixado embrigada de amor
46 ai uont stap ânt’êl zâ san êz âp ôu ié I won’t stop until the sun is up oh yeah Eu não vou parar até que o sol aparecer oh sim
47 mai rárt êz a dénssâr bít’ên laik a dêskôu dram My heart is a dancer beating like a disco drum Meu coração é um dançarino batendo como um tambor
48 bít’ên laik a dêskôu dram Beating like a disco drum Batendo como um tambor…
49 bít’ên laik a dêskôu dram Beating like a disco drum Batendo como um tambor …
50 bít’ên laik a dêskôu dram Beating like a disco drum Batendo como um tambor …
51 xis bên a kreizi dêra She’s been a crazy dita Ela tem sido uma menina louca
52 dêskôu díva end iú uândâr Disco diva and you wonder: Disco diva … e você se pergunta:
53 rûz zét tchêk? rûz zét tchêk? Who’s that chick? Who’s that chick? Quem é essa garota? Quem é essa garota?
54 t’u kôldr iú t’u kípr Too cold for you to keep her Muito frio para você para mantê-la
55 t’u rótr iú t’u lívr Too hot for you to leave her Muito quente para você deixá-la
56 rûz zét tchêk? rûz zét tchêk? Who’s that chick? Who’s that chick? Quem é essa garota? Quem é essa garota?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *