N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uí klód, uí tchêind, áuâr rárts ên vein |
We clawed, we chained, our hearts in vain |
Nós arranhamos, acorrentamos nossos corações em vão |
2 |
uí djâmpt, névâr éskên uai |
We jumped, never asking why |
Pulamos, sem nunca perguntar por quê |
3 |
uí kêst, ai fél andâr iór spél |
We kissed, I fell under your spell |
Nós nos beijamos, eu cai no seu feitiço |
4 |
a lóv nou uan kûd dinai |
a love no one could deny |
Um amor que ninguém poderia negar |
5 |
dont iú évâr sei ai djâst uókt âuêi |
Don’t you ever say I just walked away |
Nunca diga que eu apenas saí andando |
6 |
ai uêl ól uêis uant iú |
I will always want you |
Eu sempre irei te querer |
7 |
ai kent lêv a lai, ranên fór mai laif |
I can’t live a lie, running for my life |
Não posso viver uma mentira, fugindo pela minha vida |
8 |
ai uêl ól uêis uant iú |
I will always want you |
Eu sempre irei te querer |
9 |
ai keim ên laik a réken ból |
I came in like a wrecking ball |
Eu cheguei como uma bola demolidora |
10 |
ai névâr rêt sou rard ên lóv |
I never hit so hard in love |
Nunca tive um amor com tanta força |
11 |
ól ai uanted uóz t’u brêik iór uóls |
All I wanted was to break your walls |
Tudo que eu queria era quebrar suas paredes |
12 |
ól iú évâr dêd uóz brêik mi |
All you ever did was break me |
Tudo que você fez foi me quebrar |
13 |
ié iú, iú rék mi |
Yeah you, you wreck me |
Sim você, você me destruiu |
14 |
ai pût iú rai âp ên zâ skai |
I put you high up in the sky |
Eu te coloquei bem alto no céu |
15 |
end nau, iôr nat kâmen daun |
And now, you’re not coming down |
E agora, você não está descendo |
16 |
êt slouli t’ârnd, iú let mi bârn |
It slowly turned, you let me burn |
Mudou lentamente, você me deixou queimar |
17 |
end nau, uêâr échêz on zâ graund |
And now, we’re ashes on the ground |
E agora somos cinzas no chão |
18 |
dont iú évâr sei ai djâst uókt âuêi |
Don’t you ever say I just walked away |
Nunca diga que eu apenas saí andando |
19 |
ai uêl ól uêis uant iú |
I will always want you |
Eu sempre irei te querer |
20 |
ai kent lêv a lai, ranên fór mai laif |
I can’t live a lie, running for my life |
Não posso viver uma mentira, fugindo pela minha vida |
21 |
ai uêl ól uêis uant iú |
I will always want you |
Eu sempre irei te querer |
22 |
ai keim ên laik a réken ból |
I came in like a wrecking ball |
Eu cheguei como uma bola demolidora |
23 |
ai névâr rêt sou rard ên lóv |
I never hit so hard in love |
Nunca tive um amor com tanta força |
24 |
ól ai uanted uóz t’u brêik iór uóls |
All I wanted was to break your walls |
Tudo que eu queria era quebrar suas paredes |
25 |
ól iú évâr dêd uóz brêik mi |
All you ever did was break me |
Tudo que você fez foi me quebrar |
26 |
ai keim ên laik a réken ból |
I came in like a wrecking ball |
Eu cheguei como uma bola demolidora |
27 |
ié, ai djâst klôusd mai aiz end suang |
Yeah, I just closed my eyes and swung |
Sim, eu só fechei meus olhos e balancei |
28 |
léft mi kráutchen ên a blêiz end fól |
Left me crouching in a blaze and fall |
Me deixou abaixada no fogo e caiu |
29 |
ól iú évâr dêd uóz brêik mi |
All you ever did was break me |
Tudo que você fez foi me quebrar |
30 |
ié iú, iú rék mi |
Yeah you, you wreck me |
Sim você, você me destruiu |
31 |
ai névâr ment t’u start a uór |
I never meant to start a war |
Nunca tive a intenção de começar uma guerra |
32 |
ai djâst uanted iú t’u let mi ên |
I just wanted you to let me in |
Só queria que você me deixasse entrar |
33 |
end instéd óv iúzên fórs |
And instead of using force |
E ao invés de usar força |
34 |
ai gués ai xûrâv let iú ên |
I guess I should’ve let you in |
Acho que devia tê-lo deixado entrar |
35 |
ai névâr ment t’u start a uór |
I never meant to start a war |
Nunca tive a intenção de começar uma guerra |
36 |
ai djâst uanted iú t’u let mi ên |
I just wanted you to let me in |
Só queria que você me deixasse entrar |
37 |
ai gués ai xûrâv let iú ên |
I guess I should’ve let you in |
Acho que devia tê-lo deixado entrar |
38 |
dont iú évâr sei ai djâst uókt âuêi |
Don’t you ever say I just walked away |
Nunca diga que eu apenas saí andando |
39 |
ai uêl ól uêis uant iú |
I will always want you |
Eu sempre irei te querer |
40 |
ai keim ên laik a réken ból |
I came in like a wrecking ball |
Eu cheguei como uma bola demolidora |
41 |
ai névâr rêt sou rard ên lóv |
I never hit so hard in love |
Nunca tive um amor com tanta força |
42 |
ól ai uanted uóz t’u brêik iór uóls |
All I wanted was to break your walls |
Tudo que eu queria era quebrar suas paredes |
43 |
ól iú évâr dêd uóz brêik mi |
All you ever did was break me |
Tudo que você fez foi me quebrar |
44 |
ai keim ên laik a réken ból |
I came in like a wrecking ball |
Eu cheguei como uma bola demolidora |
45 |
ié, ai djâst klôusd mai aiz end suang |
Yeah, I just closed my eyes and swung |
Sim, eu só fechei meus olhos e balancei |
46 |
léft mi kráutchen ên a blêiz end fól |
Left me crouching in a blaze and fall |
Me deixou abaixada no fogo e caiu |
47 |
ól iú évâr dêd uóz brêik mi |
All you ever did was break me |
Tudo que você fez foi me quebrar |
48 |
ié iú, iú rék mi |
Yeah you, you wreck me |
Sim você, você me destruiu |
49 |
ié iú, iú rék mi |
Yeah you, you wreck me |
Sim você, você me destruiu |
Facebook Comments